Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 13:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să se mănânce ázime în timpul celor șapte zile; să nu se vadă la tine nimic dospit, să nu se vadă la tine nici aluat între toate hotarele tale!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Timp de șapte zile să se mănânce azime. Să nu se vadă la tine pâine dospită și niciun fel de aluat să nu fie văzut pe întreg teritoriul tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 În timp ce șapte zile veți mânca turte, să nu existe pâine crescută cu drojdie și nici acest ferment pe tot teritoriul unde vei locui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 În șapte zile, numărate, Numai azimi vor fi mâncate. Nu îți este îngăduit, Atuncea, aluat dospit Să ai în casă sau afară Și de asemeni, nici în țară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 În timpul celor șapte zile, să mâncați azimi; să nu se vadă la tine nimic dospit, nici aluat, pe toată întinderea țării tale.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 În cele șapte zile să se mănânce azimi și să nu se vadă la tine pâine cu aluat și să nu se vadă la tine aluat în toate hotarele tale.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 13:7
6 Mawu Ofanana  

Șapte zile să mâncați ázime. Încă din prima zi să îndepărtați aluatul din casele voastre: căci oricine va mânca pâine dospită din ziua întâi până în ziua a șaptea sufletul acela va fi nimicit din Israél.


Șapte zile să nu se găsească aluat în casele voastre; căci oricine va mânca ceva dospit, sufletul acela va fi nimicit din comunitatea lui Israél, fie străin, fie născut în țară!


Atunci Isus le-a zis: „Feriți-vă de aluatul fariseilor și al saduceilor!”.


Să sărbătorim, așadar, nu cu aluatul cel vechi, nici cu aluatul răutății și al nelegiuirii, ci cu ázimele sincerității și ale adevărului.


Să nu se vadă aluat la tine, între toate hotarele tale, timp de șapte zile! Să nu rămână din carnea pe care ai jertfit-o în seara primei zile până dimineața!


În ziua următoare Paștelui, au mâncat din roadele țării ázime și spice prăjite: chiar în ziua aceea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa