Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 12:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 La miezul nopții, Domnul i-a lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraón, care ședea pe tronul său, până la întâiul născut al celui închis în temniță și până la toți întâii născuți ai animalelor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 La miezul nopții, Domnul i-a lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraon, care stătea pe tronul său, până la întâiul născut al deținutului, care era în închisoare, și întâiul născut al tuturor vitelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 La mijlocul nopții, Iahve „a lovit” toți prim-născuții din țara Egiptului, de la primul născut al faraonului care stătea pe tronul lui, până la primul născut al celui din închisoare și al tuturor vitelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Când miezul nopți a venit Peste Egipt, Domnu-a lovit Pe cei dintâi născuți ai lui: Din casa Faraonului – De pe-al său scaun de domnie – Pân’ la acel ce-a fost să fie Primul născut al celui care Era, atunci, în închisoare; Și-n neamul dobitoacelor Pieriră-ntâi născuții lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 La miezul nopții, Domnul a lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraon, care ședea pe scaunul lui de domnie, până la întâiul născut al celui închis în temniță și până la toți întâii născuți ai dobitoacelor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și a fost așa: la miezul nopții Domnul a lovit pe toți întâii născuți în țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraon care ședea pe scaunul său de domnie până la întâiul născut al prinsului de război care era în închisoare și toți întâii născuți din dobitoace.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 12:29
27 Mawu Ofanana  

Dar pe poporul pe care ei îl vor sluji, eu îl voi judeca. Și după aceea vor ieși cu averi mari.


Într-o clipă mor, la miezul nopții se cutremură poporul și se duce, sunt luați cei puternici, dar nu de mână [de om].


Au lovit pe toți întâii-născuți din țara lor, toată primiția puterii lor.


El i-a lovit pe întâii-născuți ai Egiptului, de la om până la animal.


El i-a lovit pe egipténi în întâii lor născuți, pentru că veșnică este îndurarea lui!


A dat drumul mâniei sale, n-a cruțat de moarte sufletele lor, ci i-a dat pradă ciumei.


A lovit pe toți întâii-născuți în Egipt, primiția tăriei lor în corturile lui Ham.


Domnul i-a zis lui Moise: „Încă o plagă voi mai face să vină asupra lui Faraón și asupra Egiptului. După aceea vă va lăsa [să plecați] de aici. Când vă va lăsa [să plecați] de aici, vă va alunga de tot de aici.


Eu voi trece prin țara Egiptului în noaptea aceea și voi lovi pe tot întâiul născut din țara Egiptului, de la om până la animale; voi face judecată împotriva tuturor dumnezeilor Egiptului; eu sunt Domnul!


Fiii lui Israél au plecat și au făcut cum le poruncise Domnul lui Moise și lui Aaròn; așa au făcut.


și, pentru că Faraón se încăpățâna să nu ne lase să plecăm, Domnul i-a ucis pe toți întâii-născuți din țara Egiptului, de la întâii-născuți ai oamenilor până la întâii-născuți ai animalelor. De aceea eu jertfesc Domnului orice întâi-născut de parte bărbătească și-l răscumpăr pe orice întâi-născut dintre fiii mei».


Și îți spun: ‘Lasă-l pe fiul meu [să plece] ca să mă slujească; iar dacă nu vrei să-l lași [să plece], eu îl voi ucide pe fiul tău, pe întâiul tău născut’› »”.


Domnul a făcut aceasta a doua zi. Toate turmele egipténilor au murit, dar din turmele fiilor lui Israél n-a murit niciun [animal].


Aceștia vor fi strâns legați în groapă, vor fi întemnițați în închisoare și, după multe zile, vor fi pedepsiți.


Iată, vor fi făcuți de rușine și umiliți toți cei care erau înfuriați împotriva ta, vor deveni nimic și vor pieri adversarii tăi.


Cel oprimat va fi eliberat curând, nu va muri în groapă și nu-i va lipsi pâinea.


L-au tras pe Ieremía cu funiile și l-au scos din cisternă, iar Ieremía a stat în curtea gărzii.


Atunci ei l-au luat pe Ieremía și l-au aruncat în cisterna lui Malchía, fiul regelui, care se afla în curtea gărzii; l-au coborât pe Ieremía cu funii. În cisternă nu era apă, ci numai mâl; și Ieremía s-a cufundat în mâl.


Înaintea lui merge ciuma și molima iese pe urmele lui.


Cât despre tine, datorită sângelui alianței cu tine, îi voi trimite pe cei legați ai tăi din groapa în care nu este apă.


Căci orice întâi născut este al meu; în ziua când i-am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, am consacrat pentru mine pe toți întâii născuți din Israél, atât dintre oameni, cât și dintre animale: ei sunt ai mei. Eu sunt Domnul”.


în timp ce egipténii îi îngropau pe cei pe care îi lovise Domnul dintre ei, adică pe toți întâii născuți. Domnul a făcut judecată chiar și împotriva zeilor lor.


Căci al meu este orice întâi născut dintre fiii lui Israél, dintre oameni și dintre animale: în ziua când i-am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, i-am consacrat pentru mine.


Prin credință, a celebrat Paștele și stropirea cu sânge, pentru ca Nimicitorul primilor născuți să nu se atingă de ei.


de comunitatea întâilor-născuți înscriși în ceruri, de Dumnezeu, judecătorul tuturor, de sufletele celor drepți duși la desăvârșire,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa