Exodul 10:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Moise a zis: „Chiar dacă tu vei pune în mâinile noastre jertfele și arderile de tot pe care le vom face pentru Domnul Dumnezeul nostru, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Moise a răspuns: ‒ Ne vei da tu în mâini jertfe și arderi-de-tot, pe care să le aducem Domnului, Dumnezeul nostru? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Moise i-a răspuns: „Trebuie să ne permiți să oferim (Dumne)zeului nostru numit Iahve animale arse integral. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Astfel răspunse Moise-apoi: „Chiar dacă tu – căci știm că ai – Voiești ca nouă să ne dai Ceea ce trebuie jertfit, Precum și ce e rânduit Să fie ardere de tot Adusă Domnului, nu pot Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Moise a răspuns: „Chiar să ne dai tu însuți jertfele și arderile-de-tot pe care le vom aduce Domnului Dumnezeului nostru, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193125 Și Moise a zis: Tu ne vei da și jertfe și arderi de tot în mâinile noastre ca să jertfim Domnului Dumnezeului nostru. Onani mutuwo |