Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 10:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 [Moise] a ieșit de la Faraón și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Ei au plecat de la faraon; și Moise s-a rugat din nou lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Moise și frate’ său, Aron, Plecară, de la Faraon. Când au ieșit din fața lui, S-au dus ‘naintea Domnului Și rugăciuni I-au înălțat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și a ieșit de la Faraon și s‐a rugat Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 10:18
8 Mawu Ofanana  

Domnul a întors un vânt dinspre mare foarte puternic, care a luat lăcustele și le-a aruncat în Marea Roșie. N-a mai rămas nicio lăcustă în toate hotarele Egiptului.


Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-i lui Aaròn: «Întinde-ți toiagul și lovește praful pământului și va deveni tânțari în toată țara Egiptului!»!”.


Moise și Aaròn au ieșit de la Faraón. Moise a strigat către Domnul cu privire la broaștele pe care le adusese asupra lui Faraón.


Domnul a făcut după cuvântul lui Moise; au murit broaștele de prin case, de prin curți și de pe câmpii.


Poporul a strigat către Moise; Moise s-a rugat Domnului și focul s-a stins.


Eu însă vă spun: iubiți-i pe dușmanii voștri și rugați-vă pentru cei care vă persecută,


binecuvântați-i pe cei care vă blestemă, rugați-vă pentru cei care vă defăimează!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa