Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Evrei 4:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Deci dacă Iósue i-ar fi dus la odihnă, nu ar mai fi vorbit după acestea despre o altă zi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Căci, dacă Iosua le-ar fi dat odihnă, Dumnezeu n-ar fi vorbit mai târziu despre o altă zi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dacă Iosua le-ar fi oferit (evreilor) acea odihnă, Dumnezeu nu ar mai fi vorbit apoi despre o altă zi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Căci dacă Iosua putea, Odihnă-n urmă, să le dea, Al nostru Tată Cel de Sus, De altă zi, n-ar mai fi spus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dacă Iosua le-ar fi dat odihna, nu ar fi zis aici nimic despre o altă zi, după atâta timp.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Căci, dacă le-ar fi dat Iosua odihna, n-ar mai vorbi Dumnezeu după aceea de o altă zi.

Onani mutuwo Koperani




Evrei 4:8
13 Mawu Ofanana  

Nun, fiul său; Iósue, fiul său.


Și le-a dat lor pământurile neamurilor și au pus stăpânire pe truda popoarelor,


A alungat dinaintea lor neamuri, le-a împărțit cu funia moștenirea; a pus să locuiască în corturile lor triburile lui Israél.


iar părinții noștri, după ce l-au primit, l-au purtat cu ei sub conducerea lui Iósue când au luat în stăpânire [țara] păgânilor pe care Dumnezeu i-a alungat dinaintea părinților noștri și așa [a rămas] până în zilele lui Davíd.


fiindcă nu ați ajuns încă la locul de odihnă și la moștenirea pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău!


Când Domnul Dumnezeul tău îți va da liniște de toți dușmanii tăi care sunt de jur împrejurul țării pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o dă ca moștenire ca s-o iei în stăpânire, să ștergi amintirea lui Amaléc de sub ceruri: să nu uiți!


După ce în trecut a vorbit în multe rânduri și în multe moduri părinților noștri prin profeți, Dumnezeu,


Așadar, rămâne o zi de odihnă pentru poporul lui Dumnezeu,


până când Domnul le va da odihnă fraților voștri ca și vouă și vor lua în stăpânire și ei țara pe care le-o dă Domnul Dumnezeul vostru. Atunci vă veți întoarce la țara moștenirii voastre și veți lua în stăpânire ceea ce Moise, slujitorul Domnului, v-a dat dincoace de Iordán, spre răsăritul soarelui”.


Iósue a cucerit toată țara, după cum îi poruncise Domnul lui Moise. Iósue a dat-o ca moștenire lui Israél, conform cu împărțirea lor pe triburi. Apoi țara s-a odihnit de război.


Domnul Dumnezeul vostru le-a dat odihnă fraților voștri după cum le spusese. Acum întoarceți-vă și mergeți la corturile voastre, în țara pe care v-a dat-o în stăpânire Moise, slujitorul Domnului, dincolo de Iordán!


Erau multe zile de când Domnul îi dăduse liniște lui Israél de toți dușmanii săi de jur împrejur, iar Iósue devenise bătrân.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa