Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 9:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Iudeii au stabilit pentru ei, pentru descendența lor și pentru toți cei care se vor uni cu ei să nu neglijeze să țină aceste două zile, după cum este scris și la timpul lor hotărât, în fiecare an.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 iudeii au hotărât, atât pentru ei, cât și pentru urmașii lor, dar și pentru toți aceia care se vor alătura poporului lor, să nu înceteze să sărbătorească aceste două zile în fiecare an, conform celor scrise și potrivit cu perioada stabilită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 iudeii au decis atât pentru ei cât și pentru urmașii lor și pentru toți cei care li se vor adăuga, să nu înceteze sărbătorirea acestor două zile – în fiecare an – așa cum spunea scrisoarea, la data stabilită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 O hotărâre au luat Iudeii. S-au îndatorat Atunci, nu numai pentru ei, Însă și pentru toți acei Care urmau să se lipească De ei, cu ei să viețuiască. De-asemenea, s-au obligat Și pentru cei ce le-au urmat, Ca să păzească fiecare, Mereu, această sărbătoare, Când este vremea potrivită, Așa cum fost-a rânduită, Așa precum a fost lăsată. Nicicând, ea nu va fi schimbată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 iudeii au luat pentru ei, pentru sămânța lor și pentru toți cei ce se vor lipi de ei hotărârea și îndatorirea de neschimbat ca să prăznuiască în fiecare an aceste două zile, în felul rânduit și la vremea hotărâtă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 iudeii au poruncit și au luat asupra lor și asupra seminței lor și asupra tuturor celor ce s‐au unit cu ei, așa ca să nu se treacă să păzească aceste două zile, după scrierea lor și după vremea lor hotărâtă în fiecare an;

Onani mutuwo Koperani




Estera 9:27
18 Mawu Ofanana  

În fiecare provincie și în fiecare cetate, în locul unde ajungea cuvântul regelui și decretul său era bucurie și veselie între iudei, ospăț și zi bună. Mulți dintre popoarele țării au devenit iudei pentru că frica de iudei căzuse peste ei.


Mardohéu a scris aceste lucruri și a trimis scrisori tuturor iudeilor din toate provinciile regelui Artaxérxe, cele apropiate și cele îndepărtate,


ca să-i facă să celebreze ziua a paisprezecea a lunii Adár și ziua a cincisprezecea din an în an,


Aceste zile să fie amintite și celebrate în fiecare generație, în fiecare familie, în fiecare provincie și în fiecare cetate: zilele Purím să nu fie neglijate în mijlocul iudeilor și amintirea lor să nu fie ștearsă din descendența lor!


pentru ca aceștia să-și pună încrederea în Dumnezeu, să nu uite lucrările lui Dumnezeu și să păzească poruncile sale.


Popoare multe vor veni și vor zice: „Veniți, să urcăm la muntele Domnului, la casa Dumnezeului lui Iacób! El ne va învăța căile sale și noi vom umbla pe cărările lui. Căci din Sión va ieși legea și din Ierusalím, cuvântul Domnului.


Să nu spună străinul care s-a alipit de Domnul: «Domnul m-a separat de poporul său» și nici eunucul să nu zică: «Iată, eu sunt un copac uscat!»!”.


Iar pe fiii străinilor care se alipesc de Domnul ca să-i slujească, să iubească numele Domnului și să devină slujitorii lui, tuturor celor care păzesc sabátul ca să nu fie profanat și care țin cu tărie alianța mea,


Atunci tu îți vei aminti de căile tale și te vei umili, când le vei lua pe surorile tale care sunt mai mari decât tine și pe cele care sunt mai mici decât tine. Ți le voi da ca fiice, nu datorită alianței cu tine.


Vai, Sión! Salvează-te, tu care locuiești cu fiica Babilónului!»”.


Așa zice Domnul Sabaót: „În zilele acelea, se vor întări zece oameni dintre toate limbile neamurilor și se vor prinde de poala [hainei] unui iudeu, zicând: «Vrem să mergem împreună cu voi, căci am auzit că Dumnezeu este cu voi!»”.


Să fie o singură lege pentru adunare! Și pentru voi, și pentru străinul care locuiește [la voi], să fie o lege veșnică, din generație în generație: după cum sunteți voi, să fie și străinul înaintea Domnului!


Nu cu părinții noștri a încheiat Domnul alianța acesta, ci cu noi care suntem toți vii astăzi aici.


Iósue a făcut pace cu ei și a încheiat o alianță cu ei ca să-i lase în viață, iar căpeteniile comunității au făcut jurământ cu ei.


ca, în fiecare an, fetele lui Israél să meargă și să o celebreze pe fiica lui Iéfte din Galaád timp de patru zile pe an.


Din ziua aceea înainte a stabilit o hotărâre și o regulă pentru Israél până în ziua de azi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa