Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 5:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Însă Amán s-a stăpânit și a mers acasă. Apoi a trimis să fie aduși cei care îl iubeau și Zeréș, soția lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Haman s-a stăpânit totuși și s-a dus acasă. Apoi a trimis după prietenii lui și după Zereș, soția sa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Totuși Haman s-a abținut și s-a dus acasă. Apoi a trimis câțiva oameni să îi aducă pe prietenii lui și pe soția lui numită Zereș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 S-a purtat însă, chibzuit, Căci furia și-a stăpânit Și către casă a plecat. Pe-ai săi prieteni i-a chemat La el și a cerut să vie Acolo, și a sa soție. Aceasta, Zereș, s-a numit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 A știut totuși să se stăpânească și s-a dus acasă. Apoi a trimis să aducă pe prietenii săi și pe nevastă-sa Zereș.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Dar Haman s‐a stăpânit și a intrat în casa sa; și a trimis și a chemat pe prietenii săi și pe Zereș, nevastă‐sa.

Onani mutuwo Koperani




Estera 5:10
6 Mawu Ofanana  

Iosíf nu s-a mai putut stăpâni înaintea tuturor celor de față și a strigat: „Scoateți-i pe toți afară dinaintea mea!”. Și nu a mai rămas nimeni cu el; Iosíf s-a făcut cunoscut fraților săi.


Amán le-a povestit despre strălucirea bogăției sale și despre mulțimea fiilor săi, despre cum l-a mărit regele și despre cum l-a ridicat peste căpeteniile și slujitorii regelui.


Amán i-a povestit soției sale, Zeréș, și tuturor celor care îl iubeau tot ce i se întâmplase. Înțelepții lui și soția sa, Zeréș, i-au zis: „Dacă Mardohéu, înaintea căruia ai început să cazi, este din tribul iudeilor, nu vei putea [să faci nimic], ci vei cădea tu înaintea lui”.


Nu te pripi să te indignezi în duhul tău, căci indignarea se odihnește în pieptul celor nesimțiți!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa