Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 3:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Slujitorii regelui care erau la poarta regelui i-au zis lui Mardohéu: „Pentru ce încalci porunca regelui?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Slujitorii împăratului, care stăteau la poarta împăratului, i-au zis lui Mardoheu: „De ce încalci porunca împăratului?“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Slujitorii regelui care stăteau la poarta lui, i-au zis lui Mardoheu: „De ce încalci porunca regelui?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Dar slujitorii-mpărătești, Cari stau la porțile domnești, L-au întrebat, plini de mirare: „De ce calci tu porunca, oare, Când ea e dată de-mpărat?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și slujitorii împăratului care stăteau la poarta împăratului au zis lui Mardoheu: „Pentru ce calci porunca împăratului?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Atunci slujitorii împăratului care erau la poarta împăratului au zis lui Mardoheu: Pentru ce calci porunca împăratului?

Onani mutuwo Koperani




Estera 3:3
5 Mawu Ofanana  

Când au fost adunate fecioarele, Mardohéu stătea la poarta regelui.


Toți slujitorii regelui care erau la poarta regelui se plecau și se prosternau înaintea lui Amán, căci așa poruncise regele în privința lui. Însă Mardohéu nu se pleca și nici nu se prosterna.


Fiindcă ei îi spuneau în fiecare zi lucrul acesta, iar el nu îi asculta, i-au adus la cunoștință lui Amán ca să vadă dacă vor rămâne cuvintele lui Mardohéu, pentru că el le făcuse cunoscut că este iudeu.


Dar moașele s-au temut de Dumnezeu și n-au făcut după cum le spusese regele Egiptului, ci i-au lăsat pe băieți să trăiască.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa