Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 2:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Fata a fost plăcută în ochii lui și a căpătat bunăvoință înaintea lui. El s-a grăbit să-i dea cele de trebuință pentru pregătire și partea [care i se cuvenea]; i-a dat șapte tinere alese și le-a mutat pe ea și pe tinerele ei în [partea] cea mai bună a casei femeilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Tânăra i-a plăcut lui Hegai și a găsit bunăvoință înaintea lui, astfel că acesta s-a grăbit să-i dea cremele pentru înfrumusețare și partea ei de hrană. Apoi i-a dat șapte slujnice, alese din palatul împăratului, și a dus-o împreună cu slujnicele în cel mai bun loc din harem.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Tânăra i-a plăcut lui Hegai; și astfel, ea a beneficiat de bunăvoință din partea lui. El s-a grăbit să îi aducă atât ce avea nevoie pentru înfrumusețare, cât și partea ei de hrană. I-a dat șapte servitoare care fuseseră alese din palatul regelui. Apoi a dus-o împreună cu ele în cea mai bună cameră a grupului de femei din palat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Din toate fetele-adunate, Estera fu cea mai plăcută, De-ndată ce a fost văzută De famenu-mpăratului. Ea căpătă-naintea lui Trecere mare, și-a primit Tot ceea ce i-a trebuit Pentru-a sa hrană și-mbrăcat. Chiar șapte slujnice i-a dat Și-apoi cu ele împreună, O așeză în cea mai bună Odaie-aflată-n grija lui, Din casa împăratului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Fata i-a plăcut și a căpătat trecere înaintea lui. El s-a grăbit să-i dea cele de trebuință pentru găteală și hrană, i-a dat șapte slujnice alese din casa împăratului și a pus-o împreună cu slujnicele ei în cea mai bună încăpere din casa femeilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și fecioara i‐a plăcut și a aflat har înaintea lui; și el s‐a grăbit să‐i dea lucrurile pentru curățirea ei și părțile ei și să‐i dea cele șapte tinere, alese din casa împăratului: și a strămutat‐o pe ea și pe tinerele ei în partea cea mai bună din casa femeilor.

Onani mutuwo Koperani




Estera 2:9
12 Mawu Ofanana  

Domnul a fost cu Iosíf și și-a întins asupra lui bunătatea și i-a dăruit harul său în ochii căpeteniei temniței.


Iosíf a aflat har în ochii lui și l-a slujit. El l-a făcut supraveghetor peste casa sa și i-a dat pe mână tot ce avea.


Iartă-i poporului tău păcatele și toate nelegiuirile pe care le-a săvârșit împotriva ta și fă-l să găsească îndurarea înaintea celor care l-au dus captiv, ca să se îndure de el!


el, Ésdra, a venit din Babilón. Era un scrib priceput în legea lui Moise, pe care o dăduse Domnul Dumnezeul lui Israél. Regele i-a dat – pentru că mâna Domnului Dumnezeului său era deasupra lui – tot ceea ce a dorit.


și o scrisoare pentru Asáf, păzitorul pădurii regelui, ca să-mi dea lemn să fac grinzi pentru porțile fortăreței care este lângă casă, pentru zidul cetății și pentru casa unde voi merge!”. Regele mi-a dat, pentru că mâna binevoitoare a Domnului era asupra mea.


Când venea rândul fiecărei tinere să intre la regele Artaxérxe, după ce se făcea pentru ea, după regula femeilor, timp de douăsprezece luni (pentru că așa se împlineau zilele pregătirii lor: șase luni cu untdelemn de mir și șase luni cu miresme pentru pregătirea femeilor),


Regele a desemnat comisari în toate provinciile imperiului său ca să le adune pe toate tinerele fecioare și frumoase la chip în fortăreața Súsa, la casa femeilor, și [să fie încredințate] lui Hegái, eunucul regelui care păzește femeile, și să li se dea cele necesare pentru pregătire.


Când a văzut-o regele pe regina Estéra, care stătea în curte, ea a aflat har în ochii lui. Regele a întins către Estéra sceptrul de aur care era în mâna lui, iar Estéra s-a apropiat și a atins vârful sceptrului.


I-a făcut să afle îndurare la toți cei care îi luaseră în captivitate.


Când Domnului îi plac căile unui om, chiar și pe dușmanii lui îi face să se împace cu el.


Dumnezeu i-a dat lui Daniél [să afle] har și îndurare înaintea căpeteniei eunucilor.


și l-a eliberat din toate necazurile lui: i-a dat har și înțelepciune înaintea lui Faraón, regele Egiptului, și l-a stabilit guvernator peste Egipt și peste toată casa lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa