Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 2:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 El a fost deportat din Ierusalím cu cei care fuseseră luați captivi când a fost deportat Iehonía, regele lui Iúda, pe care l-a luat captiv Nabucodonosór, regele Babilónului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 care fusese luat în captivitate din Ierusalim alături de exilații duși în captivitate împreună cu Ieconia, regele lui Iuda, de către Nebucadnețar, împăratul Babilonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mardoheu fusese luat în captivitate din Ierusalim. El era printre exilații duși împreună cu Ieconia – regele celor din teritoriul numit Iuda – în vremea în care Nabucodonosor era regele Babilonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 De la Ierusalim luat Rob a fost el și strămutat În Babilon – când stăpânea, Peste Iudei, Ieconia. În felu-acesta, așadar, Adus de Nebucadențar, Cu mulți alți robi de neam evreu, Fusese și-acest Mardoheu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 care fusese luat din Ierusalim printre robii strămutați împreună cu Ieconia, împăratul lui Iuda, de Nebucadnețar, împăratul Babilonului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 care fusese dus prins din Ierusalim cu cei prinși și duși cu Ieconia, împăratul lui Iuda, pe care îi dusese prinși Nebucadnețar, împăratul Babilonului.

Onani mutuwo Koperani




Estera 2:6
8 Mawu Ofanana  

Atunci, Ioiachín, regele lui Iúda, a ieșit la regele Babilónului împreună cu mama lui, cu slujitorii, cu căpeteniile și funcționarii lui. Regele Babilónului l-a luat în anul al optulea al domniei sale.


Ioiachím a adormit cu părinții săi. Și a domnit Ioiachín, fiul său, în locul lui.


Pe cei care au scăpat de sabie, Nabucodonosór i-a dus captivi în Babilón. Ei i-au fost sclavi lui și ai fiilor săi până la stăpânirea regatului perșilor,


Viu sunt eu – oracolul Domnului –, căci chiar de Conía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, ar fi ca un sigiliu pe mâna mea dreaptă, și de acolo l-aș îndepărta.


Este oare acest om, Conía, un vas de disprețuit, sfărâmat, un obiect care nu place? De ce sunt aruncați el și descendența lui, sunt aruncați într-o țară pe care nu o cunosc?


Domnul mi-a arătat și, iată, două coșuri cu smochine așezate în fața Templului Domnului după ce Nabucodonosór, regele Babilónului, i-a dus în captivitate pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, pe conducătorii lui Iúda, pe lucrătorii în lemn și pe cei în fier din Ierusalím: i-a dus în Babilón.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa