Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 2:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În fiecare zi, Mardohéu se plimba înaintea curții casei femeilor ca să afle cum îi merge Estérei și ce se întâmpla cu ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 În fiecare zi, Mardoheu se plimba prin fața curții haremului, ca să afle cum îi mergea Esterei și ce se întâmplase cu ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În fiecare zi, Mardoheu se plimba prin fața gardului care delimita zona femeilor de la palatul regal – ca să afle cum trăia Estera și ce se întâmplase cu ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 El se dusese, tot mereu – În fiecare zi – și sta Plin de răbdare și-aștepta În fața casei de femei, Să afle vești, din partea ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Și, în fiecare zi, Mardoheu se ducea și venea înaintea curții casei femeilor ca să afle cum îi merge Esterei și ce se face cu ea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și în fiecare zi Mardoheu se plimba pe dinaintea curței casei femeilor ca să știe cum se află Estera și ce se face cu ea.

Onani mutuwo Koperani




Estera 2:11
6 Mawu Ofanana  

I-a zis [Israél]: „Du-te, așadar, și vezi dacă frații tăi sunt în pace și dacă turma este bine și adu-mi vești!”. L-a trimis din valea Hebrón și [Iosíf] a ajuns la Síhem.


Estéra nu și-a făcut cunoscut nici poporul, nici originea ei, căci Mardohéu îi poruncise să nu facă cunoscute [aceste lucruri].


Când venea rândul fiecărei tinere să intre la regele Artaxérxe, după ce se făcea pentru ea, după regula femeilor, timp de douăsprezece luni (pentru că așa se împlineau zilele pregătirii lor: șase luni cu untdelemn de mir și șase luni cu miresme pentru pregătirea femeilor),


După câteva zile, Paul i-a spus lui Barnàba: „Să ne întoarcem și să-i vizităm pe frații din fiecare cetate prin care am vestit cuvântul Domnului și să vedem ce mai fac!”.


du și aceste zece cașuri de brânză căpeteniei peste mie! Întreabă-i pe frații tăi de sănătate și ia dovadă de la ei!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa