Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Deuteronom 1:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 După ce i-au învins pe Sihón, regele amoréilor, care locuia la Heșbón, și pe Og, regele Basánului, care locuia în Aștarót, la Edréi,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Aceasta a avut loc după ce l-au învins pe Sihon, regele amoriților, care locuia la Heșbon și pe Og, regele Bașanului, care locuia la Aștarot, în Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El le-a vorbit după ce l-au învins atât pe Sihon – regele amorit – care locuia la Heșbon, cât și pe Og – regele Bașanului – care locuia la Aștarot, în Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Lucrul acesta s-a-ntâmplat După ce ei au câștigat Lupta, purtată cu Sihon, Cari locuise la Hesbon, Și cu cel cari, Og, se numea Și în Basan împărățea. La Aștarot, Og a domnit, Dar și-n Edrei, a locuit. Sihon fusese-nscăunat, Peste-Amoriți, ca împărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Aceasta era după ce a bătut pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia la Hesbon, și pe Og, împăratul Basanului, care locuia la Aștarot și la Edrei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 după ce bătuse pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și pe Og, împăratul Basanului, care locuia în Aștarot, la Edrei.

Onani mutuwo Koperani




Deuteronom 1:4
13 Mawu Ofanana  

În al paisprezecelea an a venit Chedarlaomér și regii care erau cu el și i-au lovit pe refaími la Așterót-Carnáim, pe zuzimi la Ham, pe emími la Șavé-Chiriatáim


Le-ai dat împărății și popoare și le-ai împărțit în regiuni și au luat în stăpânire țara lui Sihón, regele din Heșbón, și țara lui Og, regele din Basán.


pe Sihón, regele amoréilor, și pe Og, regele din Basán, și toate domniile din Canaán,


dincoace de Iordán, în ținutul Moábului, Moise a început să explice legea aceasta, zicând:


Am trimis mesageri din pustiul Chedemót la Sihón, regele din Heșbón, cu cuvinte de pace, zicând:


Ne-am întors și am urcat pe drumul care duce la Basán. Og, regele din Basán, ne-a ieșit înainte la luptă, el și tot poporul lui, la Edréi.


Le-am distrus așa cum făcusem cu Sihón, regele din Heșbon: am distrus toate cetățile, bărbații, femeile și copiii.


Au luat în stăpânire țara lui și țara lui Og, regele din Basán. Acești doi regi ai amoréilor erau dincoace de Iordán, spre răsăritul soarelui,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa