Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 9:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Doamne, a noastră este rușinea fețelor, a regilor noștri, a căpeteniilor noastre și a părinților noștri, pentru că am păcătuit împotriva ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Doamne, noi merităm să ni se umple fața de rușine, da, noi, regii noștri, căpeteniile noastre și strămoșii noștri, căci am păcătuit împotriva Ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Doamne, noi merităm să ni se umple fața de rușine. Da, nouă, regilor noștri, conducătorilor noștri și strămoșilor noștri; pentru că am păcătuit față de Tine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 A noastră față se cuvine Ca să se umple de rușine! Da, nouă, împăraților, Mai marilor, părinților, Căci împotrivă-Ți, negreșit, Cu toții am păcătuit!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Doamne, nouă ni se cuvine să ni se umple fața de rușine, da, nouă, împăraților noștri, căpeteniilor noastre și părinților noștri, pentru că am păcătuit împotriva Ta!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Doamne, nouă ne este rușinea feței, împăraților noștri, mai marilor noștri și părinților noștri, fiindcă am păcătuit împotriva ta.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 9:8
15 Mawu Ofanana  

pentru că au făcut ce este rău înaintea mea și m-au mâniat din ziua când au ieșit părinții lor din Egipt până în ziua de azi!»”.


dacă vor pune la inimă în țara unde vor fi captivi, dacă se vor întoarce și vor căuta bunăvoință la tine în țara captivității, zicând: «Am păcătuit, am săvârșit nelegiuire: suntem vinovați!»,


Să fie, te rog, urechea ta atentă și ochii tăi deschiși la rugăciunea pe care slujitorul tău ți-o adresează acum, ziua și noaptea, pentru fiii lui Israél, slujitorii tăi! Mărturisesc păcatul pe care fiii lui Israél l-au făcut înaintea ta. Și am păcătuit și eu și casa tatălui meu.


Tu vii în întâmpinare celui care se bucură și face dreptatea [umblând] pe căile tale și aducându-și aminte de tine. Iată, tu te-ai mâniat și noi am păcătuit împotriva ta dintotdeauna. Oare vom mai fi mântuiți?


Recunoaștem, Doamne, nelegiuirea noastră și păcatul părinților noștri, căci am păcătuit împotriva ta.


din cauza la tot răul pe care l-au făcut fiii lui Israél și fiii lui Iúda, ca să mă mânie ei, regii lor, căpeteniile lor, preoții lor și profeții lor și oamenii din Iúda care locuiesc în Ierusalím.


Oare pe mine mă mânie – oracolul Domnului – sau poate pe ei înșiși, spre rușinea fețelor lor?”.


țade Domnul este drept, căci m-am ridicat împotriva cuvântului. Ascultați, toate popoarele, și vedeți chinul meu: fecioarele mele și tinerii mei merg în captivitate.


„Noi ne-am răzvrătit, ne-am revoltat, tu nu ai iertat.


A căzut cununa de pe capul nostru. Vai de noi, căci am păcătuit!


ca să-ți amintești și să te rușinezi și să nu-ți mai deschizi gura din cauza umilirii tale când te voi purifica de tot ceea ce ai făcut” – oracolul Domnului Dumnezeu.


Dar ei s-au răzvrătit împotriva judecăților mele, săvârșind nelegiuire mai mult decât neamurile, și împotriva hotărârilor mele, mai mult decât țările de jur împrejurul lui. Căci au refuzat judecățile mele și nu au umblat în hotărârile mele”.


Dar la Domnul Dumnezeul nostru este îndurare și iertare, căci împotriva lui ne-am revoltat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa