Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 9:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 în anul întâi al domniei lui, eu, Daniél, voiam să pricep din cărți numărul anilor pentru care fusese cuvântul Domnului către Ieremía, profetul, pentru împlinirea devastării Ierusalímului: șaptezeci de ani.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 în primul an al domniei lui, eu, Daniel, am înțeles din cărți numărul de ani care trebuia să se împlinească, după Cuvântul Domnului spus profetului Ieremia, cu privire la ruinele Ierusalimului: șaptezeci de ani.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Deci în primul lui an de guvernare, eu, Daniel, citind cărțile, am înțeles ce număr de ani trebuia să treacă pentru ruinele Ierusalimului – conform Cuvântului lui Iahve spus profetului Ieremia. Acolo scria că trebuie să treacă șaptezeci de ani.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 În primul său an era el, Atuncea când eu, Daniel, Citind în cărți, am priceput Cât timp urmează-a fi trecut Peste cetatea ruinată, Care-i Ierusalim chemată. În ani, timpul acesta deci, Se număra la șaptezeci, Așa precum Domnul vestise, Prin Ieremia când vorbise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 în anul dintâi al domniei lui, eu, Daniel, am văzut din cărți că trebuia să treacă șaptezeci de ani pentru dărâmăturile Ierusalimului, după numărul anilor despre care vorbise Domnul către prorocul Ieremia.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 în anul dintâi al domniei sale, eu, Daniel, am înțeles din cărți că numărul anilor pentru care fusese cuvântul Domnului către Ieremia prorocul pentru împlinirea pustiirilor Ierusalimului era șaptezeci de ani.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 9:2
32 Mawu Ofanana  

ca să se împlinească cuvântul Domnului [rostit] prin gura lui Ieremía, până când țara își va ispăși [zilele] sale de sabát; în toate zilele dezolării ei, se va odihni până se vor împlini șaptezeci de ani.


În primul an al lui Círus, regele perșilor, ca să se împlinească cuvântul Domnului [rostit] prin gura lui Ieremía, Domnul a mișcat duhul lui Círus, regele perșilor, care a pus să se transmită o veste în toată stăpânirea lui, chiar și în scris, zicând:


Mărturiile tale sunt desfătarea mea, [îndreptările] tale sunt sfătuitorii mei.


Casa sfințeniei și a splendorii noastre, unde te lăudau părinții noștri, a căzut pradă focului, iar lucrurile noastre de preț au devenit o ruină.


Cuvintele lui Ieremía, fiul lui Hilchía, [unul] din preoții din Anatót, din ținutul lui Beniamín.


Ierusalímului și cetăților lui Iúda, regilor și căpeteniilor sale, ca să fie date devastării, groazei, batjocurii și blestemului, cum este astăzi;


„Mihéia din Moréșet profețea în zilele lui Ezechía, regele lui Iúda, și spunea întregului popor al lui Iúda: «Așa vorbește Domnul Sabaót: ‹Sión va fi arat ca un câmp, Ierusalímul va deveni o ruină, iar muntele casei [Domnului], o înălțime împădurită› ».


atunci voi face acestei case cum [am făcut] cu Șílo și cetatea aceasta o voi da blestemului pentru toate neamurile pământului’›!»”.


Îl vor sluji toate neamurile pe el, pe fiul său și pe fiul fiului său până când va veni timpul țării lui: atunci el va sluji multe națiuni și regate mari.


Așa vorbește Domnul: „Înainte să se împlinească cei șaptezeci de ani pentru Babilón, vă voi vizita și voi face să se împlinească pentru voi cuvântul meu cel bun făcându-vă să vă întoarceți la locul acesta.


Voi face să înceteze din cetățile lui Iúda și de pe străzile Ierusalímului glasul bucuriei și glasul veseliei, glasul mirelui și glasul miresei, pentru că țara va deveni o ruină”.


alef Cum de locuiește singură cetatea cu un popor numeros? A ajuns ca o văduvă cea care avea multe neamuri! Ea, care era prințesa provinciilor, [acum] este supusă tributului!


Nu va mai trece prin ea picior de om și nici picior de animal nu va mai trece prin ea: nu va mai fi locuită timp de patruzeci de ani.


Mi-am îndreptat fața către Domnul Dumnezeu ca să-l caut în rugăciune și cereri cu post, sac și cenușă.


De aceea, din cauza voastră, Sión va deveni o câmpie de arat, Ierusalím va deveni o ruină, iar muntele casei [Domnului], ca înălțimile împădurite.


Îngerul Domnului a răspuns și a zis: „Doamne Sabaót, până când nu te vei îndura de Ierusalím și de cetățile lui Iúda, pe care te-ai indignat timp de șaptezeci de ani?”.


„Spune întregului popor al țării și preoților: «Când ați postit și ați jelit în [lunile] a cincea și a șaptea în acești șaptezeci de ani, oare ați postit pentru mine?


Așadar, când veți vedea urâciunea pustiirii, de care se vorbește în profetul Daniél, stând în locul sfânt – cel care citește să înțeleagă –,


Când veți vedea urâciunea pustiirii stând acolo unde nu trebuie – cel care citește să înțeleagă! – cei care sunt în Iudéea să fugă în munți,


Eunucul i-a răspuns lui Fílip și i-a zis: „Te rog, despre cine vorbește profetul aici: despre el însuși sau despre un altul?”.


Până când voi veni, acordă atenție lecturilor, predicii și învățăturii!


Fericit cel care citește și cei care ascultă cuvintele profeției și țin cele scrise în ea, căci timpul este aproape.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa