Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 9:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Doamne, după toată dreptatea ta, întoarce-ți, te rugăm, fața și mânia ta de la cetatea ta, Ierusalímul, de la muntele tău cel sfânt, căci din cauza păcatelor noastre și a nelegiuirilor părinților noștri Ierusalímul și poporul tău au ajuns de ocară pentru toți cei care ne înconjoară!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Stăpâne, potrivit cu toate lucrările Tale înfăptuite cu dreptate, îndepărtează-Ți, Te rog, mânia și furia de la cetatea Ta, Ierusalimul, de la muntele Tău cel sfânt, căci, din cauza păcatelor și nelegiuirilor strămoșilor noștri a ajuns Ierusalimul și poporul Tău de disprețul tuturor celor ce ne înconjoară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Doamne, conform lucrărilor Tale făcute cu dreptate, Te rog să Îți îndepărtezi mânia și marea Ta supărare față de orașul Tău – față de Ierusalim. Ea să se îndepărteze astfel de muntele Tău sfânt; pentru că din cauza păcatelor și a nedreptăților strămoșilor noștri a ajuns Ierusalimul și poporul Tău de rușinea tuturor celor care ne înconjoară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Doamne, în marea-Ți îndurare, Abate-a Ta mânie mare Și-urgia care a lovit Ierusalimul și-a venit Asupra muntelui Tău sfânt. Păcatele multe ne sânt. Din pricina păcatelor Și a nelegiuirilor Pe cari părinții le-au făcut, Ierusalimul a căzut Și-al Tău popor e de ocară Printre cei cari îl înconjoară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Dar, Doamne, după toată îndurarea Ta, abate mânia și urgia Ta de la cetatea Ta, Ierusalimul, de la muntele Tău cel sfânt, căci din pricina păcatelor noastre și din pricina nelegiuirilor părinților noștri sunt Ierusalimul și poporul Tău de ocara tuturor celor ce ne înconjoară.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Doamne, după toate dreptățile tale, să se întoarcă, rogu‐te, mânia ta și furia ta de la cetatea ta, Ierusalimul, muntele tău cel sfânt; căci pentru păcatele noastre și pentru nelegiuirile părinților noștri Ierusalimul și poporul tău au ajuns de ocară tuturor celor dimprejurul nostru.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 9:16
33 Mawu Ofanana  

Tu ai aflat inima lui fidelă înaintea ta, ai încheiat o alianță cu el că vei da descendenței lui țara canaaneénilor, a hetéilor, a ferezéilor, a iebuséilor și a ghergheséilor. Și ți-ai împlinit cuvintele, căci tu ești drept.


Psalm. Al lui Davíd. Doamne, ascultă rugăciunea mea, pleacă-ți urechea la cererea mea, răspunde-mi în fidelitatea și în dreptatea ta!


Maestrului de cor. Psalm. Al lui Davíd.


Dar pe mine mă susții pentru integritatea mea și mă faci să stau în fața ta de-a pururi.


În dreptatea ta, eliberează-mă și scapă-mă, pleacă-ți urechea spre mine și mântuiește-mă!


Am ajuns de ocara vecinilor noștri, de batjocura și râsul celor care ne înconjoară.


ți-ai potolit toată furia și te-ai întors de la mânia ta aprinsă.


Adu-ți aminte, Doamne, de ocara slujitorilor tăi! Port în sânul meu [insultele] multor popoare,


Să nu te închini lor și să nu le slujești, căci eu, Domnul Dumnezeul tău, sunt un Dumnezeu gelos care pedepsesc vina părinților în fii până la a treia și a patra generație pentru cei ce mă urăsc


De aceea, mânia Domnului s-a aprins împotriva poporului său, și-a întins mâna împotriva lor și i-a lovit; munții s-au cutremurat și cadavrele [poporului] sunt ca un gunoi în mijlocul drumurilor. Cu toate acestea, mânia lui nu s-a potolit și mâna lui este încă întinsă.


Îi voi face să fie obiect de dispreț, spre răul lor, pentru toate regatele pământului, de ocară, de dispreț, de luat în râs și de blestem în toate locurile unde îi voi alunga.


Îi voi urmări cu sabie, cu foamete și cu ciumă și-i voi da să fie obiect de dispreț pentru toate regatele pământului, spre blestem, fluierat și ocară în toate neamurile unde îi voi alunga.


Căci spre mânia și furia mea a fost cetatea aceasta din ziua în care au construit-o și până în ziua de azi, ca să fie îndepărtată din fața mea


din cauza la tot răul pe care l-au făcut fiii lui Israél și fiii lui Iúda, ca să mă mânie ei, regii lor, căpeteniile lor, preoții lor și profeții lor și oamenii din Iúda care locuiesc în Ierusalím.


Pentru sângele pe care l-ai vărsat și pentru idolii pe care i-ai făcut, întinându-te, ți-ai apropiat zilele și ai ajuns la anii tăi. De aceea, te-am dat ocării pentru neamuri și batjocurii pentru toate țările.


Te voi face pustiu și de ocară între neamurile din jurul tău, în ochii tuturor trecătorilor.


Își va întinde corturile palatului său între mare și muntele sfânt al frumuseții. Va ajunge la sfârșitul lui și nu va fi cine să-l ajute.


Pe când eu încă mai vorbeam și mă rugam, mărturiseam păcatul meu și păcatul poporului meu, Israél, aduceam cererea mea înaintea Domnului Dumnezeului meu pentru muntele cel sfânt al Dumnezeului meu,


Așa zice Domnul: „Mă întorc în Sión și vreau să locuiesc în mijlocul Ierusalímului. Ierusalímul se va chema «Cetate a adevărului», iar muntele Domnului Sabaót, «Munte sfânt»”.


Într-adevăr, este drept înaintea lui Dumnezeu să-i răsplătească cu necazuri pe cei care vă strâmtorează,


Dacă ne mărturisim păcatele, el este fidel și drept ca să ne ierte păcatele și să ne curețe de orice nedreptate.


Domnul face sărac și [tot el] îmbogățește; înjosește și înalță.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa