Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 7:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 El va rosti cuvinte împotriva Celui Preaînalt și-i va asupri pe sfinții Celui Preaînalt. Va căuta să schimbe timpurile și legea. Ei vor fi dați în mâna lui până la un timp, timpuri și jumătate de timp.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 El va rosti cuvinte împotriva Celui Preaînalt și îi va asupri pe sfinții Celui Preaînalt. Se va gândi să schimbe vremurile și legea, iar sfinții vor fi dați în mâna lui o vreme, vremuri și o jumătate de vreme.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Va pronunța cuvinte ofensatoare împotriva Celui foarte înalt; și îi va exploata pe sfinții Lui. Se va gândi să schimbe obiceiurile vremurilor și legea; iar sfinții vor ajunge la discreția lui o perioadă, apoi încă două asemenea perioade și jumătate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Pe Cel Prea-Nalt, fără-ncetare, Să Îl hulească doar, el are. Sfinții Celui Prea-Nalt, de el, Sunt asupriți în chip și fel. Vremuri și legea, să știți voi Că el le va schimba apoi. Sfinții, atunci, fi-vor luați Și-n ale lui mâini vor fi dați, Mai multe vremi cari, numărate, Vor fi trei vremi și jumătate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 El va rosti vorbe de hulă împotriva Celui Preaînalt, va asupri pe sfinții Celui Preaînalt și se va încumeta să schimbe vremurile și legea, și sfinții vor fi dați în mâinile lui timp de o vreme, două vremuri și o jumătate de vreme.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și va vorbi cuvinte împotriva Celui Preaînalt și va urmări pe sfinții Celui Preaînalt și va cugeta să schimbe vremile și legea; și ei vor fi dați în mâna lui până la o vreme și vremuri și jumătate de vreme.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 7:25
36 Mawu Ofanana  

Pe cine l-ai disprețuit și l-ai insultat? Împotriva cui ți-ai ridicat glasul și ți-ai înălțat privirea? Împotriva sfântului lui Israél!


Se va întoarce în țara lui cu multe bunuri și inima lui va fi împotriva alianței celei sfinte. După ce va face, se va întoarce în țara lui.


Apoi l-am auzit pe omul îmbrăcat în in, care stătea deasupra apelor râului; el și-a ridicat mâna dreaptă și cea stângă spre ceruri și a jurat pe Cel veșnic Viu: „Va fi pentru un timp, timpuri și jumătate. Când se va sfârși zdrobirea puterii poporului celui sfânt, toate acestea se vor termina”.


El schimbă vremurile și timpurile; el îi dă jos pe regi și tot el stabilește regii; el dă înțelepciune înțelepților și cunoaștere celor care cunosc priceperea.


Binecuvântat ești, Doamne Dumnezeul părinților noștri, vrednic de laudă și preamărit este numele tău în veci.


Copacul pe care l-ai văzut crescând și devenind puternic, a cărui înălțime atingea cerul și care era văzut de tot pământul,


Am avut un vis care m-a înspăimântat. Gândurile din patul meu și viziunile din capul meu m-au tulburat.


Toate acestea au venit peste Nabucodonosór, regele.


Toți locuitorii pământului sunt considerați nimic. El face după cum vrea cu puterile cerului și cu locuitorii pământului. Nu este cine să poată opri mâna lui și să-i spună: «Ce faci?».


Sfinții Celui Preaînalt vor primi domnia și vor stăpâni regatul pentru totdeauna și până în vecii vecilor».


ca și despre cele zece coarne care erau pe capul ei și despre celălat [corn] care a ieșit și înaintea căruia au căzut trei [coarne]; despre cornul acesta care avea ochi pe el și o gură care vorbea mult și a cărui înfățișare era mai mare decât a celorlalte [coarne].


Am privit cu atenție coarnele și, iată, un alt corn mic a ieșit din mijlocul lor; trei coarne dintre cele dinainte au fost smulse dinaintea lui. Și, iată, în cornul acesta erau ochi ca ochii de om și o gură care vorbea mult!


Până la căpetenia cerurilor s-a mărit și a luat de la el jertfa perpetuă și a fost aruncată temelia locului său celui sfânt.


El mi-a zis: „Până vor trece două mii trei sute de seri și dimineți; atunci, ceea ce este sfânt va fi îndreptățit!”.


Din unul dintre ele a ieșit un corn mic, care a crescut peste măsură spre sud, spre est și spre [țara] frumuseții.


Va întări o alianță cu mulți timp de o săptămână. La jumătatea săptămânii va face să înceteze jertfa și ofranda, iar pe aripa [templului] va fi urâciunea pustiirii până ce se va termina. Și ceea ce este hotărât va fi pus împotriva devastatorului»”.


Se întorc, dar nu spre Cel care este deasupra; sunt ca un arc înșelător. Căpeteniile lor vor cădea de sabie din cauza obrăzniciei limbii lor. Aceasta va fi spre batjocura lor în țara Egiptului.


Nimeni să nu vă amăgească în niciun fel, pentru că nu va veni înainte de renegarea credinței și descoperirea omului nelegiuirii, a fiului pierzării,


cel care se împotrivește și se ridică peste tot ce se cheamă Dumnezeu sau e vrednic de închinare, așa încât se așază el însuși în templul lui Dumnezeu și se prezintă că este Dumnezeu!


Atunci va fi descoperit Nelegiuitul pe care Domnul Isus îl va nimici cu răsuflarea gurii sale și-l va distruge cu manifestarea venirii sale.


Dar i s-au dat Femeii cele două aripi ale vulturului celui mare ca să zboare în pustiu spre locul ei, unde este hrănită pentru un timp, pentru timpuri și pentru jumătate de timp, departe de fața șarpelui.


iar Femeia a fugit în pustiu, acolo unde avea un loc pregătit de Dumnezeu, ca să fie hrănită acolo timp de o mie două sute șaizeci de zile.


În aceasta este statornicia sfinților, a celor care păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus.


Căci ei au vărsat sângele sfinților și al profeților, iar tu le-ai dat să bea sânge: au meritat-o”.


Și am văzut femeia îmbătată de sângele sfinților și de sângele martirilor lui Isus. Și mult m-am mirat când am văzut-o.


Pentru că în tine a fost găsit sângele profeților și al sfinților și al tuturor celor care au fost înjunghiați pe pământ”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa