Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 7:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În primul an al lui Baltazár, regele din Babilón, Daniél a avut un vis și viziuni când era cu capul în patul lui. Apoi a scris primul vis și l-a spus în cuvinte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 În primul an al lui Belșațar, împăratul Babilonului, Daniel a avut un vis și vedenii în minte, în timp ce era în patul lui. După aceea, el a scris visul. Începând istorisirea cuvintelor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În primul an al guvernării lui Belșațar, regele Babilonului, Daniel a avut un vis; și au fost viziuni în mintea lui, în timp ce dormea. Apoi Daniel a scris visul și a relatat lucrurile care aveau semnificație.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Era în cel dintâi an chiar, Când ajunsese Belșațar Să fie-ncoronat, pe torn, Drept împărat, în Babilon. În vremea ‘ceea, Daniel Un vis avut-a și la fel Multe vedenii i s-au dat, Pe când era în al său pat. În urmă, Daniel a scris Ceea ce a văzut în vis, Iar lucrurile însemnate Ce îi fuseseră-arătate, Pe larg le povestise el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 În anul dintâi al lui Belșațar, împăratul Babilonului, Daniel a visat un vis și a avut vedenii în mintea lui pe când era în pat. În urmă a scris visul și a istorisit lucrurile de căpetenie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 În anul întâi al lui Belșațar, împăratul Babilonului, Daniel a visat un vis și vedenii ale capului său pe patul său. Atunci a scris visul și a istorisit lucrurile cele mai însemnate.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 7:1
34 Mawu Ofanana  

După aceste lucruri, cuvântul Domnului a fost către Abrám într-o viziune, zicând: „Nu te teme, Abrám! Eu sunt scutul tău și răsplata ta va fi foarte mare”.


Dumnezeu i-a vorbit lui Israél într-o viziune de noapte: „Iacób, Iacób!”. El a răspuns: „Iată-mă!”.


În coșmarurile din viziunile de noapte, când cade somnul adânc peste oameni,


Acum, mergi și scrie aceasta pe o tăbliță înaintea lor, gravează-le într-o carte, ca să fie pentru ziua din urmă, ca mărturie pentru totdeauna.


Domnul mi-a zis: „Ia o tablă mare și scrie pe ea cu caractere normale: «Mahér-Șalál-Haș-Baz»”.


Profetul care a avut un vis să povestească visul și cel care a avut un cuvânt [de la mine] să spună cuvântul meu adevărat! Ce au de-a face paiele cu grâul? – oracolul Domnului.


Îl vor sluji toate neamurile pe el, pe fiul său și pe fiul fiului său până când va veni timpul țării lui: atunci el va sluji multe națiuni și regate mari.


Ieremía a luat un alt sul și i l-a dat lui Barúh, scribul. [Barúh] a scris pe el din gura lui Ieremía toate cuvintele cărții pe care Ioiachím, regele lui Iúda, o arsese în foc; ba au mai fost adăugate la ele multe cuvinte ca acelea.


Ieremía l-a chemat pe Barúh, fiul lui Nería, iar Barúh a scris pe sulul cărții, din gura lui Ieremía, toate cuvintele Domnului pe care i le spusese.


În anul al treizecilea, în [ziua] a patra a lunii a cincea, eu eram în mijlocul deportaților, lângă râul Chebár. S-au deschis cerurile și eu am avut viziuni ale lui Dumnezeu.


În viziuni ale lui Dumnezeu, m-a dus în țara lui Israél și m-a așezat pe un munte foarte înalt și pe el era ca o construcție de cetate, la sud.


Acestor patru tineri, Dumnezeu le-a dat cunoaștere și instruire în orice scriere și înțelepciune. Iar Daniél era priceput în toate viziunile și visele.


În al doilea an al domniei lui Nabucodonosór, a avut Nabucodonosór vise. I s-a tulburat duhul și somnul l-a părăsit.


Regele i-a răspuns și i-a zis lui Daniél, al cărui nume era Beltșațár: „Ești tu capabil să-mi faci cunoscut visul pe care l-am avut și interpretarea lui?”.


Inima lui de om să i se schimbe și să i se dea o inimă de animal! Șapte timpuri să treacă peste el!


Până la urmă, a venit înaintea mea Daniél, al cărui nume este Beltșațár, după numele dumnezeului meu, și care are duhul Dumnezeului celui Sfânt în el. Am spus visul înaintea lui [și i-am zis:]


Baltazár, regele, a făcut un ospăț mare pentru cei o mie de nobili ai săi și înaintea celor o mie a băut vin.


Dar tu, Baltazár, fiul său, nu ți-ai înjosit inima, deși cunoșteai toate acestea.


Și în acea noapte, Baltazár, regele caldéilor, a fost ucis.


Priveam în timpul viziunilor mele de noapte și, iată, [cineva] ca un Fiu al Omului venea pe norii cerului! S-a apropiat de Bătrân și a fost adus înaintea lui.


Atunci, mie, Daniél, mi s-a tulburat duhul în trupul meu și vedeniile din capul meu m-au răscolit.


După aceasta, am privit în vedeniile mele de noapte și, iată, o a patra fiară înfricoșătoare, înspăimântătoare și foarte puternică! Avea dinți mari de fier, mânca și sfărâma și călca în picioare ceea ce rămânea. Era diferită de toate fiarele care fuseseră înaintea ei și avea zece coarne.


În anul al treilea al domniei lui Baltazár, regele, mi s-a arătat o viziune mie, Daniél, după viziunea pe care am avut-o la început.


Domnul Dumnezeu nu face nimic fără să le reveleze planul său slujitorilor săi, profeților.


Domnul mi-a răspuns și a zis: „Scrie viziunea și graveaz-o pe tăblițe, ca să poată alerga cel care o vestește!


Și a zis: „Ascultați bine cuvintele mele! Când va fi printre voi un profet, eu, Domnul, mă voi descoperi lui în viziune sau îi voi vorbi în vis.


De fapt, tot ce a fost scris de mai înainte a fost scris pentru învățătura noastră pentru ca, prin statornicia și mângâierea Scripturilor, să avem speranță.


Dacă trebuie să mă laud, deși nu este de niciun folos, voi veni totuși la viziunile și la revelațiile Domnului.


Așadar, scrie cele pe care le-ai văzut, cele ce sunt și cele ce vor veni după acestea!


iar când au răsunat cele șapte tunete, voiam să scriu, dar am auzit un glas din cer, spunând: „Sigilează ceea ce au vorbit cele șapte tunete și nu le scrie!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa