Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 5:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Eu am auzit despre tine că tu poți să dai interpretări și să rezolvi lucrurile grele. Acum, dacă poți să citești scrierea și să-mi faci cunoscută interpretarea ei, vei fi îmbrăcat în purpură, ți se va pune un lanț de aur la gâtul tău și vei fi al treilea în regat”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Despre tine însă am auzit că poți să dai interpretări și să dezlegi lucrurile încâlcite. Acum, dacă vei putea să citești scrierea și să-mi faci cunoscută interpretarea ei, vei fi îmbrăcat în purpură, vei avea un lanț de aur la gât și vei fi al treilea la conducerea împărăției.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Am aflat despre tine că poți să oferi interpretări și să rezolvi lucrurile încurcate. Acum, dacă vei putea să citești scrierea și să îmi oferi interpretarea ei, vei fi îmbrăcat în haine roșii, vei avea un lanț de aur la gât și vei fi al treilea în conducerea regatului.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Dar știu că tu te dovedești În stare ca să tâlcuiești Toate-ntrebările acela Ce se arată a fi grele. Acum, scrisul să mi-l citești Și-n urmă să mi-l tălmăcești. De vei putea, vei fi-mbrăcat În purpură și-ți va fi dat Un lănțișor, nemaivăzut, Care din aur e făcut, Ca să îl porți la gât. Să știi Că tu, al treilea, ai să fii Pus, în a mea împărăție. Iată ce cinste îți dau ție.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Am aflat că tu poți să tâlcuiești și să dezlegi întrebări grele; acum, dacă vei putea să citești scrierea aceasta și să mi-o tâlcuiești, vei fi îmbrăcat cu purpură, vei purta un lănțișor de aur la gât și vei avea locul al treilea în cârmuirea împărăției!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și am auzit de tine că poți să tălmăcești și să dezlegi nodurile. Și acum, dacă poți să citești scrierea și să‐mi faci cunoscut tălmăcirea ei, vei fi îmbrăcat cu purpură și un lanț de aur va fi pe grumazul tău și vei fi al treilea domn în împărăție.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 5:16
9 Mawu Ofanana  

Ei i-au răspuns: „Am visat un vis și nu este nimeni care să-l interpreteze”. Iosíf le-a zis: „Interpretările nu sunt oare ale lui Dumnezeu? Povestiți-mi, deci!”.


Faraón i-a zis lui Iosíf: „Am visat un vis și nu este nimeni care să-l interpreteze; și am auzit zicându-se despre tine că, dacă auzi un vis, poți să-l interpretezi”.


Faraón și-a scos inelul de la mână și l-a pus în mâna lui Iosíf; l-a îmbrăcat în haine din in subțire și i-a pus un lanț din aur la gât.


Apoi, regele l-a făcut mare pe Daniél, i-a dat daruri multe și mari; l-a pus să stăpânească peste toată provincia Babilónului și mare căpetenie peste toți înțelepții din Babilón.


Dar dacă îmi veți face cunoscut visul și interpretarea lui, veți primi de la mine daruri, răsplată și cinste mare. De aceea, faceți-mi cunoscut visul și interpretarea lui!”.


Atunci, Baltazár a poruncit ca Daniél să fie îmbrăcat în purpură și să i se pună un lanț de aur la gâtul său și să se dea de știre că el era al treilea care stăpânea în regat.


Regele a strigat puternic să fie aduși ghicitorii, caldéii și astrologii. Regele a luat cuvântul și le-a spus înțelepților din Babilón: „Oricine va citi scrierea aceasta și va face cunoscută interpretarea ei va fi îmbrăcat în purpură, i se va pune un lanț de aur la gât și va fi al treilea în regat”.


Lui Dárius i-a plăcut să stabilească peste regat o sută douăzeci de satrapi care să fie în tot regatul.


Dar când a văzut Símon că prin impunerea mâinilor apostolilor este dat Duhul, le-a oferit bani,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa