Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 4:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Toate acestea au venit peste Nabucodonosór, regele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 te vor alunga dintre oameni și vei locui la un loc cu fiarele câmpului; te vor hrăni cu iarbă ca pe boi și te vor lăsa să fii udat de roua cerului. Vor trece șapte vremuri peste tine până când vei recunoaște că Cel Preaînalt stăpânește peste împărăția oamenilor și că El o dă cui vrea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Te vor alunga dintre oameni; și vei locui împreună cu animalele sălbatice de pe câmp. Te vor hrăni cu iarbă ca pe boi; și te vor lăsa să fii udat de roua cerului. Vor trece astfel șapte ani până când vei recunoaște că Cel foarte înalt guvernează deasupra regatului oamenilor și că El îl oferă cui vrea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 De-aceea, trebuie să știi Că izgonit tu ai să fii, Din mijlocul oamenilor. Vei sta alături fiarelor, Iar hrana ta are să fie Doar iarba verde, din câmpie, Căci îți vor da iarbă apoi, Așa precum se dă la boi. De roua cerului, udat Ai să fii tu, neîncetat, Și șapte vremi – ia seama bine – Au să se scurgă peste tine, Până când tu vei fi putut Ajunge să fi priceput Că Cel Prea-Nalt Se dovedește A fi cel care stăpânește Asupra-mpărățiilor Ce sunt ale oamenilor Și că necontenit va face, Cu ele, după cum Îi place, Punând, în fruntea lor, să stea, Pe-acela pe care îl vrea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Te vor izgoni din mijlocul oamenilor, vei locui la un loc cu fiarele câmpului și îți vor da să mănânci iarbă ca la boi; vei fi udat de roua cerului și șapte vremuri vor trece peste tine, până vei cunoaște că Cel Preaînalt stăpânește peste împărăția oamenilor și o dă cui vrea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Te vor alunga dintre oameni și locuința ta va fi cu fiarele câmpului și te vor face să mânânci iarba ca boii și te vor scălda cu roua cerurilor și șapte vremuri vor trece peste tine, până vei cunoaște că Cel Preaînalt domnește peste împărăția oamenilor și o dă oricui vrea.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 4:25
15 Mawu Ofanana  

Domnul și-a stabilit în ceruri tronul său, domnia lui se întinde peste toate.


și au schimbat gloria lor cu chipul unui bou care mănâncă iarbă.


Fiindcă nici de la răsărit și nici de la apus, nici din pustiu și nici din munți,


Să fie făcuți de rușine și înspăimântați totdeauna, să fie făcuți de ocară și să piară!


‹Eu am făcut pământul, omul și animalele care sunt pe suprafața pământului, cu puterea mea cea mare și cu brațul meu cel întins, și le-am dat celui care este drept în ochii mei.


El schimbă vremurile și timpurile; el îi dă jos pe regi și tot el stabilește regii; el dă înțelepciune înțelepților și cunoaștere celor care cunosc priceperea.


Tu, rege, ești regele regilor, căruia Dumnezeul cerurilor ți-a dat domnia, puterea, tăria și gloria.


Apoi, regele a răspuns și i-a zis lui Daniél: „Cu adevărat, Dumnezeul vostru este Dumnezeul dumnezeilor și stăpânul regilor, cel care dezvăluie tainele, pentru că ai putut să dezvălui taina aceasta”.


Atunci, Daniél, al cărui nume este Beltșațár, a rămas ca blocat un moment și gândurile lui l-au tulburat. Regele a luat cuvântul și a zis: „Beltșațár, să nu te tulbure visul și interpretarea lui!”. Și Beltșațár a luat cuvântul și a zis: „Stăpâne al meu, visul să fie pentru cei care te urăsc și interpretarea lui, pentru dușmanii tăi!


Copacul pe care l-ai văzut crescând și devenind puternic, a cărui înălțime atingea cerul și care era văzut de tot pământul,


Am avut un vis care m-a înspăimântat. Gândurile din patul meu și viziunile din capul meu m-au tulburat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa