Daniel 4:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Hotărârea a fost luată la sfatul străjerilor și cererea, prin cuvântul sfinților, ca să cunoască cei vii că Cel Preaînalt stăpânește peste regatele oamenilor și le dă oricui vrea și că ridică peste ele pe cel mai de jos dintre oameni›. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 El a strigat cu putere, zicând astfel: «Retezați copacul și tăiați-i ramurile! Despuiați-l de frunze și împrăștiați-i roadele! Alungați fiarele de sub el și păsările dintre ramurile lui! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 El a strigat cu mare intensitate, zicând: ‘Retezați copacul și tăiați-i ramurile! Luați-i frunzele și împrăștiați-i fructele! Goniți animalele sălbatice de sub el și păsările dintre ramurile lui! Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 „Tăiați copacul cel frumos! Roada, i-o risipiți, pe jos! Frunzișul lui să-l scuturați Și ramurile să-i tăiați, Iar păsările cerului Și fiarele pământului Care în preajmă-i s-au aflat, Îndepărtați-le de-ndat’! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 El a strigat cu putere și a vorbit așa: «Tăiați copacul și rupeți ramurile; scuturați-i frunza și risipiți roadele; fugăriți fiarele de sub el și păsările din ramurile lui! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193114 A strigat tare și a zis: Tăiați copacul și smulgeți‐i ramurile, scuturați‐i frunzele și risipiți‐i roadele; să fugă fiarele de sub el și păsările de pe ramurile lui. Onani mutuwo |
A fost alungat dintre fiii oamenilor și inima lui a fost ca a animalelor; locuința lui a fost cu măgarii sălbatici; îl hrăneau cu iarbă ca pe boi și trupul lui a fost udat de roua cerului până când a recunoscut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește peste regatele oamenilor și că stabilește peste ele pe cine vrea.