Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 10:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată, era un om îmbrăcat în in, iar coapsele le avea încinse cu aur de Ufáz!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Mi-am ridicat ochii, m-am uitat și iată că acolo era un bărbat îmbrăcat în in. Brâul din jurul mijlocului lui era din aur de Ufaz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Am privit și am văzut că acolo era un bărbat îmbrăcat în haine făcute din in și legat la mijloc cu o centură făcută din aur de Ufaz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când ochii mi i-am ridicat Și înainte m-am uitat, Un om, atuncea, am văzut, În față-mi cum a apărut. Straiul pe care l-a purtat Era făcut din in curat, Iar brâul care i-a cuprins Straiul și mijlocul i-a-ncins, Era din aurul pe care Ținutul din Ufaz îl are.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Am ridicat ochii, m-am uitat și iată că acolo stătea un om îmbrăcat în haine de in și încins la mijloc cu un brâu de aur din Ufaz.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Mi‐am ridicat ochii și am văzut și iată, un om îmbrăcat în in și coapsele sale încinse cu aur curat de Ufaz;

Onani mutuwo Koperani




Daniel 10:5
9 Mawu Ofanana  

Dreptatea va fi cingătoarea coapselor sale și fidelitatea, cingătoarea mijlocului său.


Argint bătut este adus din Tarșíș și aur, din Ufáz, lucrare meșteșugită a mâinilor topitorului; haina lor este de purpură stacojie și violetă, toate sunt lucrare de înțelepți.


Iată, șase oameni veneau de pe calea Porții Superioare, care se deschide spre nord, fiecare cu armele măcelului în mână; era un om în mijlocul lor, îmbrăcat în in, cu o călimară de scriitor la coapse. Au venit și au stat lângă altarul de bronz.


M-am uitat în timpul nopții și, iată, era un om călare pe un cal roșu. Stătea între mirții care erau într-o vale adâncă și în urma lui erau cai roșii, roibi și albi.


Așadar, stați drepți, încinși la coapse cu adevărul și îmbrăcați cu platoșa dreptății,


Când Iósue era aproape de Ierihón, și-a ridicat ochii și a văzut: iată, un om stătea în picioare înaintea lui, cu sabia scoasă în mână. Iósue s-a dus la el și i-a zis: „Ești pentru noi sau pentru adversarii noștri?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa