Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 10:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 În ziua a douăzeci și patra a lunii întâi, eram pe malul râului celui mare, Tígru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 În ziua a douăzeci și patra a lunii întâi, mă aflam pe malul râului cel mare, care este Hiddekel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 În a douăzeci și patra zi din prima lună, eram pe malul marelui râu care se numește Tigru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Când douăzeci și patru zile Din ale lunii întâi file Se scurseră, tocmai ședeam Pe malul râului. Eram Chiar lângă râul Hidechel (Sau Tigru, se mai cheamă el).

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 În a douăzeci și patra zi a lunii întâi, eram pe malul râului celui mare, care este Hidechel (Tigru).

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și în ziua douăzeci și patru a lunii întâi, eram la malul râului celui mare, care este Hidechel.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 10:4
4 Mawu Ofanana  

Numele celui de-al treilea râu este Tígru; el curge la răsărit de Așúr. Al patrulea râu este Eufrát.


a fost cuvântul Domnului către Ezechiél, fiul lui Buzí, preotul, în țara caldéilor, lângă râul Chebár. Și mâna Domnului a fost acolo asupra lui.


Eu, Daniél, am privit și, iată, alți doi care stăteau: unul pe un mal al râului, iar altul pe celălalt mal al râului!


Priveam în viziune și în timpul viziunii eu eram în fortăreața Súsa din provincia Elám. În timpul viziunii eram pe malul [râului] Ulái.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa