Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 10:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Apoi mi-a zis: „Daniél, nu te teme, căci din prima zi în care ți-ai pus la inimă să înțelegi și să te umilești înaintea Dumnezeului tău, cuvintele tale au fost ascultate! Iar eu am venit datorită cuvintelor tale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Apoi mi-a zis: ‒ Nu te teme, Daniel, căci cuvintele tale au fost ascultate chiar din prima zi în care te-ai hotărât în inima ta să înțelegi și să te smerești înaintea Dumnezeului tău. Cuvintele tale au fost auzite și tocmai datorită lor am venit eu acum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Apoi a continuat, zicând: „Daniel, să nu te sperii; pentru că toate cuvintele tale au fost ascultate chiar din prima zi în care ai decis în inima ta să înțelegi și să regreți înaintea Dumnezeului tău ce se întâmplă (cu poporul tău)! Cuvintele tale au fost auzite; și tocmai datorită lor am venit eu acum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 El zise-apoi: „De bună seamă, Tu, Daniele, să n-ai teamă! Rugile tale, înălțate De tine, fost-au ascultate, Încă din prima zi în care Ți-ai pus inima, cu răbdare, Să caute, să înțeleagă Și-nvățătură să culeagă, Să știi să te smerești mereu Față de al tău Dumnezeu. Cuvintele pe cari le-ai spus, Acum, la tine, m-au adus!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 El mi-a zis: „Daniele, nu te teme de nimic! Căci cuvintele tale au fost ascultate din cea dintâi zi, când ți-ai pus inima ca să înțelegi și să te smerești înaintea Dumnezeului tău, și tocmai din pricina cuvintelor tale vin eu acum!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Atunci mi‐a zis: Nu te teme, Daniele, căci din ziua întâi, de când ți‐ai îndreptat inima spre înțelegere și spre smerirea ta înaintea Dumnezeului tău, cuvintele tale au fost auzite și eu am venit din pricina cuvintelor tale.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 10:12
26 Mawu Ofanana  

căci râvna casei tale mă mistuie, insultele celor care te insultă au căzut asupra mea.


Spuneți celor slabi de inimă: Fiți tari și nu vă temeți! Iată Dumnezeul vostru! Vine răzbunarea, răsplata lui Dumnezeu! El vine și vă va mântui”.


Nu te teme, căci eu sunt cu tine; nu te înspăimânta, pentru că eu sunt Dumnezeul tău, te voi întări, te voi ajuta și voi veni în sprijinul tău cu brațul dreptății mele.


Nu te teme, vierme al lui Iacób, voi, bărbați ai lui Israél; eu îți voi veni în ajutor. Oracolul Domnului: răscumpărătorul tău este Sfântul lui Israél.


Atunci îl vei chema pe Domnul și el îți va răspunde, vei striga și el va zice: «Iată-mă!», dacă vei îndepărta din mijlocul tău jugul, arătatul cu degetul și vorbirea păcătoasă;


Înainte ca ei să invoce, eu voi răspunde și, când ei încă vor mai vorbi, eu îi voi asculta.


El mi-a zis: „Daniél, om preaiubit, înțelege cuvintele pe care eu ți le spun! Stai în locul unde ești, căci eu am fost trimis la tine!”. Și, în timp ce vorbea cu mine aceste cuvinte, eu stăteam [în picioare] tremurând.


Apoi mi-a zis: „Nu te teme, om preaiubit! Pace ție! Fii tare și puternic!”. Și, pe când vorbea cu mine, m-am simțit întărit și am zis: „Să vorbească domnul meu, căci m-ai întărit!”.


[Aceasta] să fie pentru voi lege veșnică: în luna a șaptea, în ziua a zecea a lunii, să vă umiliți sufletele; să nu faceți nicio lucrare, nici băștinașul, nici străinul care locuiește în mijlocul vostru!


Aceasta să fie pentru voi o sărbătoare, o zi de odihnă în care să vă umiliți sufletele. Aceasta este o lege veșnică.


În ziua a zecea a acestei luni a șaptea, să aveți o convocare sfântă și să vă umiliți sufletele! Să nu faceți nicio lucrare!


Atunci Isus le-a zis: „Nu vă temeți! Mergeți și dați de știre fraților mei să meargă în Galiléea și acolo mă vor vedea!”.


Dar îngerul, luând cuvântul, le-a spus femeilor: „Voi, nu vă temeți! Știu că-l căutați pe Isus cel răstignit.


Dar el le-a zis: „Nu vă înspăimântați! Îl căutați pe Isus Nazarinéanul, cel răstignit. A înviat, nu este aici! Iată locul în care îl puseseră!


Dar îngerul i-a spus: „Nu te teme, Zaharía, căci rugăciunea ta a fost ascultată și soția ta, Elisabéta, îți va naște un fiu și-i vei pune numele «Ioan»!


Însă îngerul i-a spus: „Nu te teme, Marie, pentru că ai aflat har la Dumnezeu!


Îngerul le-a spus: „Nu vă temeți, căci, iată, vă vestesc o mare bucurie care va fi pentru tot poporul:


dar el le-a spus: „De ce v-ați tulburat și de ce se ridică aceste gânduri în inima voastră?


și mi-a zis «Nu te teme, Paul! Tu trebuie să apari în fața Cezárului. Și iată că Dumnezeu ți i-a dăruit pe toți cei care navighează cu tine!».


Când l-am văzut, am căzut la picioarele lui ca mort, dar el și-a pus [mâna] dreaptă peste mine, spunându-mi: „Nu te teme! Eu sunt cel dintâi și cel de pe urmă,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa