Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Amos 8:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 să-i cumpărăm cu argint pe cei săraci, iar pe nevoiaș, cu o pereche de sandale, și să vindem și pleava grâului”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 să-i cumpărăm pe săraci cu argint și pe nevoiași – pentru o pereche de sandale și să vindem codină în loc de grâne?“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dorim să cumpărăm pe săraci pe argint și pe cei fără apărare pentru o pereche de sandale, pentru ca apoi să vindem codină în loc de grâu!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Pe-argint, pe nevoiași apoi, Să-i cumpărăm, vom merge noi. În cuget n-o s-avem mustrări, Când pe-o pereche de-ncălțări, Pe cel sărac îl cumpărăm. În loc de grâu, codină dăm.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Apoi, vom cumpăra pe cei nevoiași pe argint și pe sărac, pe o pereche de încălțăminte și vom vinde codina în loc de grâu.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 ca să cumpărăm cu argint pe cei săraci și pe cei nevoiași pentru o pereche de încălțăminte și să vindem codina de grâu.

Onani mutuwo Koperani




Amos 8:6
11 Mawu Ofanana  

și le-am zis: „Noi i-am răscumpărat, după puterea noastră, pe frații noștri iudei care fuseseră vânduți neamurilor, iar voi îi vindeți pe frații voștri ca să ne fie vânduți nouă?”. Ei au tăcut și nu au găsit răspuns.


În tine se iau daruri pentru vărsare de sânge; iei camătă și dobândă și îl strivești pe prietenul tău prin oprimare, iar pe mine m-ai uitat – oracolul Domnului Dumnezeu.


Voi pune semne în soare și pe pământ: sânge, foc și coloane de fum.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Israél, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că l-au vândut pe argint pe cel drept și pe cel nevoiaș pe o pereche de sandale.


Faceți să se audă deasupra palatelor din Așdód și deasupra palatelor din țara Egiptului! Spuneți: „Adunați-vă pe munții din Samaría și vedeți panică mare în mijlocul ei și oprimări în interiorul său”.


Ascultați cuvântul acesta, vaci din Basán, de pe muntele Samaríei, care îi oprimă pe cei săraci, care îi zdrobesc pe cei nevoiași și care spun stăpânilor lor: „Aduceți să bem!”!


Ascultați lucrul acesta: voi îl călcați în picioare pe cel nevoiaș și-i nimiciți pe cei umili ai țării,


Eu am spus: „Ce este ea?”. El a zis: „Aceasta este éfacare iese”. Și a spus: „Aceștia sunt ochii lor în toată țara”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa