Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Amos 6:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Aleargă oare caii pe stâncă sau o ară cu boii? Ei au schimbat în otravă judecata și roadele dreptății, în venin.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Pot caii să alerge pe stâncă sau poate cineva să are acolo cu boii? Totuși, voi ați transformat judecata în fiere, iar rodul dreptății – în pelin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 «Pot caii să alerge pe stâncă sau poate cineva să are acolo cu boii? Totuși voi ați transformat judecata în otravă, iar fructul dreptății a devenit pelin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Caii pot să alerge încă, Dacă se află pe o stâncă? Cu plug și boi, poate – cumva – Marea, s-o are cineva? Atunci, din judecată, voi De ce-ați făcut otravă-apoi, Iar roadele care se țin Doar de dreptate, în pelin?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Pot caii să alerge pe o stâncă? Sau poate cineva să are marea cu boii, de ați prefăcut judecata în otravă și roada dreptății în pelin?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Vor alerga oare cai pe stâncă? Voi ara acolo cu boi? Căci ați schimbat judecata în fiere și rodul dreptății în pelin.

Onani mutuwo Koperani




Amos 6:12
17 Mawu Ofanana  

Știam că tu ești împietrit, că grumazul tău este ca un drug de fier și fruntea ta de bronz,


Doamne, oare ochii tăi nu sunt pentru fidelitate? Tu i-ai lovit, dar pe ei nu-i doare, i-ai vlăguit, dar ei au refuzat să accepte mustrarea; și-au întărit fața mai mult decât stânca și au refuzat să se întoarcă.


Ați arat răzvrătire și ați secerat nedreptate. Ați mâncat rodul minciunii, pentru că te-ai încrezut în calea ta și în mulțimea vitejilor tăi.


Rostesc cuvinte de jurământ fals când încheie alianță: răsare ca veninul judecata pe brazdele câmpului.


Îl voi nimici pe judecător în mijlocul lor și pe toate căpeteniile sale le voi ucide cu el”, spune Domnul.


Nu știu să facă ceea ce este drept; adună violență, jaf este în palatele lor.


Ei schimbă în venin judecata și dreptatea o fac să stea la pământ.


Palmele sunt [îndreptate] spre rău; ca să facă bine, căpetenia cere, judecătorul [face] pentru răsplată, cel mare își spune dorința sufletului și astfel pervertesc [dreptatea].


Rodul dreptății este semănat în pace pentru cei care fac pace.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa