Amos 5:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Ei schimbă în venin judecata și dreptatea o fac să stea la pământ. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Voi prefaceți judecata în pelin și aruncați dreptatea la pământ! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Ei sunt cei care transformă judecata în pelin și aruncă dreptatea la pământ! Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Vă temeți voi, care schimbați Dreptu-n pelin și-apoi călcați Tot adevărul în picioare, Făr’ ca vreo urmă de mustrare, În cugete, să fi avut! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 voi, care prefaceți dreptul în pelin și călcați dreptatea în picioare!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Voi care prefaceți judecata în pelin și aruncați la pământ dreptatea, Onani mutuwo |
Dar dacă cel drept se întoarce de la dreptatea lui și săvârșește nedreptate, dacă face după toate lucrurile abominábile pe care le face cel rău, va trăi? Toată dreptatea lui pe care a făcut-o nu va mai fi amintită din cauza sacrilegiului pe care l-a comis: pentru păcatele pe care le-a comis, pentru ele va muri.