Amos 5:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci așa spune Domnul către casa lui Israél: „Căutați-mă și veți trăi!”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Căci așa vorbește Domnul către Casa lui Israel: „Căutați-Mă și trăiți! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Iahve vorbește (din nou) urmașilor lui Israel: «Căutați-Mă, ca să trăiți! Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Domnul a zis în acest fel Apoi, casei lui Israel: „Hai, căutați-Mă! Veniți, Căci doar așa o să trăiți! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci așa vorbește Domnul către casa lui Israel: „Căutați-Mă și veți trăi! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci așa zice Domnul către casa lui Israel: Căutați‐mă și veți trăi. Onani mutuwo |
Iar tu, Solomón, fiul meu, învață să-l cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și slujește-i cu inimă integră și cu suflet binevoitor, căci Domnul cercetează toate inimile și înțelege toate planurile minții! Dacă-l vei căuta, se va lăsa găsit de tine; dar dacă-l vei abandona, te va abandona pentru [totdeauna].