Amos 5:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Ei îl urăsc pe cel care ia hotărâri la poartă și-l disprețuiesc pe cel care vorbește sincer. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Ei îl urăsc pe cel ce decide la poartă și-l detestă pe cel ce vorbește cu integritate. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ei îl urăsc pe cel care decide la poarta orașului și le este scârbă de cel care vorbește corect. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Ei îl urăsc pe-acela care Îi mustră pentru-a lor purtare, Iar de cel care le-a vorbit Din inimă, ei s-au scârbit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Ei urăsc pe cel ce-i mustră la poarta cetății și le este scârbă de cel ce vorbește din inimă. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Ei urăsc pe cel ce mustră în poartă și se scârbesc de cel ce vorbește fără prihană. Onani mutuwo |