Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Amos 1:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Amón, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că le-au spintecat pe femeile însărcinate din Galaád, ca să-și lărgească teritoriul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei fărădelegi ale fiilor lui Amon, ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia, pentru că a spintecat pântecele femeilor însărcinate din Ghilad, ca să-și extindă granița.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve vorbește (din nou): «Pentru trei nedreptăți ale amoniților, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi anula mânia (împotriva lor); pentru că în intenția lor de a-și extinde teritoriul, au tăiat uterul femeilor însărcinate din Ghilad.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Domnul din ceruri a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Sunt trei nelegiuiri pe care Sămânța lui Amon le are. Ba, patru sunt și pentru ele Nu Îmi schimb planurile Mele. Iată că nu au fost cruțate Femeile însărcinate, Ci pântecul le-au spintecat, Celor pe care le-au aflat În Galaad, căci au voit Ca să își mute – negreșit – Hotarele ce le-au avut, Sporind astfel al lor ținut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale copiilor lui Amon, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărârea, pentru că au spintecat pântecele femeilor însărcinate ale Galaadului, ca să-și mărească ținutul,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale copiilor lui Amon și pentru patru nu voi întoarce pedeapsa lor; fiindcă au spintecat femeile însărcinate din Galaad ca să‐și lățească hotarul.

Onani mutuwo Koperani




Amos 1:13
27 Mawu Ofanana  

I-a scos pe locuitorii care erau în ea și i-a pus [să muncească] cu ferăstrăul, cu sapa de fier, cu securea de fier și la cuptorul de ars cărămăzi. Așa a făcut cu toate cetățile fiilor lui Amón. Apoi, Davíd și tot poporul s-au întors la Ierusalím.


Atunci Menahém a lovit [cetatea] Tifsáh și pe toți cei care erau în ea, ca și ținuturile ei dinspre Tirțá. L-a lovit pentru că nu a deschis porțile. Și a spintecat toate femeile însărcinate.


Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții.


Hazaél a zis: „Pentru ce plânge domnul meu?”. [Elizéu] a răspuns: „Pentru că știu răul pe care-l vei face fiilor lui Israél; vei da foc fortificațiilor lor, îi vei ucide pe tinerii lor cu sabia, îi vei tăia în bucăți pe pruncii lor și le vei spinteca pe femeile lor însărcinate”.


După aceea, fiii lui Moáb și fiii lui Amón și, cu ei, câțiva din Maón au venit la luptă împotriva lui Iosafát.


Acum, iată, fiii lui Amón, ai lui Moáb și cei din muntele Seír, la care i-ai dat lui Israél să meargă atunci când venea din țara Egiptului, – căci s-au abătut de la ei și nu i-au nimicit –


Când au auzit Sanbalát din Horón, Tobía, slujitorul din Amón, și Ghéșem din Arábia și-au bătut joc de noi și ne-au disprețuit. Ei au zis: „Ce este acest lucru pe care îl faceți? Vreți să vă revoltați împotriva regelui?”.


corturile lui Edóm și ale ismaelíților, Moáb și Agarenii,


Vai de cei care adaugă casă la casă, de cei care alătură câmp lângă câmp până la capătul ținutului! Voi veți locui singuri în mijlocul țării.


lui Edóm, Moáb și fiilor lui Amón;


Dar a fost o ghicitoare falsă în ochii lor, pentru cei care au făcut jurăminte cu ei, și el va aminti nelegiuirea ca să fie prinși”.


Cuvântul Domnului a fost către mine:


Pentru că ai zis: ‹Cele două neamuri și cele două țări vor fi ale mele și le voi lua în stăpânire, chiar dacă Domnul este acolo›,


Samaría s-a făcut vinovată, pentru că s-a răzvrătit împotriva Dumnezeului ei. Vor cădea de sabie, pruncii lor vor fi zdrobiți și femeile însărcinate vor fi spintecate.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Damáscului, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că au treierat Galaádul cu treierătoarea de fier.


Să te apropii de fiii lui Amón! Nu vă arătați ostili față de ei și nu vă luați la luptă cu ei, căci nu-ți voi da [nimic] să stăpânești din țara fiilor lui Amón, pentru că am dat-o în stăpânire fiilor lui Lot!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa