Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 3:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Tot poporul și tot Israélul au înțeles în ziua aceea că nu regele fusese cel care îl omorâse pe Abnér, fiul lui Ner.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Astfel, în acea zi, tot poporul și tot Israelul au știut că nu regele l-a omorât pe Abner, fiul lui Ner.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Astfel, în acea zi, tot poporul și tot Israelul au știut că nu regele l-a omorât pe Abner, fiul lui Ner.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Întreg poporul Israel A înțeles că nu e el Acela care-a hotărât Să fie, Abner, omorât.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Tot poporul și tot Israelul au înțeles în ziua aceea că Abner, fiul lui Ner, nu fusese ucis din porunca împăratului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Și tot poporul și tot Israelul au cunoscut în ziua aceea că n‐a fost de la împărat moartea lui Abner, fiul lui Ner.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 3:37
6 Mawu Ofanana  

Șiméi vorbea astfel când blestema: „Du-te, du-te, om sângeros, om nelegiuit!


Tot poporul a aflat [aceasta] și a fost bun în ochii întregului popor. Tot ce făcea regele era bun în ochii întregului popor.


Regele le-a zis slujitorilor săi: „Oare nu știți că o căpetenie mare a căzut astăzi în Israél?


Domnul să întoarcă sângele său asupra capului său pentru că i-a lovit pe cei doi oameni mai drepți și mai buni decât el și i-a ucis cu sabia, iar tatăl meu Davíd nu știa: pe Abnér, fiul lui Ner, căpetenia armatei lui Israél, și pe Amasá, fiul lui Iéter, căpetenia armatei lui Iúda.


pentru jumătatea tribului lui Manáse din Galaád era Ído, fiul lui Zaharía; pentru cei din Beniamín era Iaasiél, fiul lui Abnér;


Numele soției lui Saul era Ahinóam, fiica lui Ahimáaț. Numele căpeteniei armatei sale era Abnér, fiul lui Ner, unchiul lui Saul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa