2 Samuel 24:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Arávna a zis: „Pentru ce vine domnul meu, regele, la slujitorul lui?”. Davíd i-a răspuns: „Ca să cumpăr de la tine aria și să zidesc în ea un altar Domnului pentru ca să înceteze plaga din popor”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Aravna a întrebat: ‒ De ce a venit stăpânul meu, regele, la slujitorul său? David a răspuns: ‒ Ca să cumpăr de la tine aria pentru a construi un altar Domnului. Astfel, urgia care s-a abătut asupra poporului va fi oprită. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 El l-a întrebat: „De ce a venit stăpânul meu – regele – la slujitorul lui?” David i-a răspuns: „Doresc să îți cumpăr acest teren, ca să construiesc aici un altar (dedicat) lui Iahve; și astfel să înceteze dezastrul care a venit împotriva poporului.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 „Oare de ce, domnul meu vine Acum, în țarină la mine?” Când la-mpărat, el a ajuns, David i-a dat acest răspuns: „Aicea – Domnului Ceresc – Vreau, un altar, să Îi zidesc. Îmi vinde dar, aria asta, Să pot opri, astfel, năpasta.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Aravna a zis: „Pentru ce vine domnul meu împăratul la slujitorul lui?” Și David a răspuns: „Ca să cumpăr de la tine aria și să zidesc în ea un altar Domnului, pentru ca să înceteze urgia aceasta de peste popor.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Și Aravna a zis: Pentru ce vine domnul meu, împăratul, la slujitorul său? Și David a zis: Ca să cumpăr de la tine aria ea să zidesc un altar Domnului ca să încețeze rana din popor. Onani mutuwo |