Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 S-a zguduit și s-a cutremurat pământul; temeliile cerului s-au zdruncinat și s-au zguduit, pentru că el s-a mâniat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Atunci s-a zguduit și s-a cutremurat pământul, iar temeliile cerurilor s-au zdruncinat, s-au clătinat, pentru că El Se mâniase.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci s-a zguduit și s-a cutremurat pământul. Chiar și temeliile cerului s-au cutremurat. Ele s-au agitat pentru că El se mâniase!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atunci, pământul s-a mișcat Și totul s-a cutremurat. Chiar și înaltul cerului Mișcat-a-n temelia lui, Pentru că El S-a mâniat Și fum, pe nări, a aruncat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Atunci, pământul s-a cutremurat și s-a clătinat, temeliile cerului s-au mișcat și s-au zguduit, pentru că El Se mâniase.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Atunci pământul s‐a zguduit și s‐a cutremurat, temeliile cerurilor s‐au mișcat și s‐au zguduit, căci el se mâniase.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:8
13 Mawu Ofanana  

Cine se atinge de ei se înarmează cu un [obiect] de fier sau cu coada unei sulițe și-i arde în foc pe loc”.


Coloanele cerului se cutremură și se uimesc la amenințarea lui.


Dar, în strâmtorarea mea, l-am chemat pe Domnul și am strigat către Dumnezeul meu; din lăcașul lui, el mi-a auzit glasul și strigătul meu a ajuns până la urechea lui.


Dumnezeule, când ieșeai înaintea poporului tău, când pășeai prin pustiu, pământul se cutremura Sélah


Norii au revărsat ape, cerurile au dat drumul la tunete și săgețile tale au țâșnit [în toate direcțiile].


Glasul tunetului tău [se rostogolea] în vârtej și fulgerele [tale] luminau lumea; pământul s-a clătinat și s-a cutremurat.


Fulgerele sale luminează lumea: pământul le vede și se cutremură.


he Se cutremură munții înaintea lui și dealurile se topesc; waw pământul se ridică dinaintea lui, lumea și toți cei care locuiesc în ea.


Și, iată, catapeteasma templului s-a sfâșiat în două, de sus până jos, pământul s-a cutremurat, pietrele s-au despicat,


Și, iată, a fost un cutremur mare! Îngerul Domnului a coborât din cer, s-a apropiat și a rostogolit piatra, apoi s-a așezat pe ea.


Pe când se rugau, s-a cutremurat locul în care erau adunați; toți s-au umplut de Duhul Sfânt și vesteau cuvântul lui Dumnezeu cu îndrăzneală.


Doamne, când ai ieșit din Seír, când ai mers din câmpia Edóm, pământul s-a cutremurat, cerurile au picurat și norii au lăsat să cadă ploaie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa