Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 21:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Rițpá, fiica lui Aiá, a luat un sac și l-a întins pentru ea lângă stâncă de la începutul seceratului până când a căzut ploaie din cer peste ei. Nu a lăsat să se așeze peste ei nici păsările cerului ziua, nici animalele câmpului noaptea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Rițpa, fata lui Aia, a luat un sac și l-a întins sub ea pe o stâncă. De la începutul seceratului și până când a căzut ploaie din cer peste ei, ea n-a lăsat păsările cerului să se așeze pe ei în timpul zilei și nici vietățile câmpului să se atingă de ei în timpul nopții.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Rițpa – fiica lui Aia – a luat un sac și l-a pus sub ea pe o stâncă. De la începutul seceratului și până când a început să cadă ploaia peste acele corpuri (moarte), ea le-a păzit în timpul zilei de păsările prădătoare și în timpul nopții de animalele sălbatice.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 În grabă-atunci, Rițpa – cea care Pe Aia, drept părinte-l are – Un sac, în mână, a luat Și sus, pe stâncă, s-a urcat. Pe sac, acolo, a șezut Când secerișul a-nceput Și tot acolo-a stat apoi, Când s-au pornit primele ploi. Pe morți, femeia i-a păzit, Căci ne-ncetat a izgonit Și păsările cerului Și fiarele pământului, Din jurul trupurilor lor, Ziua și-n timpul nopților.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Rițpa, fata lui Aiia, a luat un sac și l-a întins sub ea, peste stâncă, de la începutul seceratului până când a căzut peste ei ploaie din cer, și a oprit păsările cerului să se apropie de ei în timpul zilei și fiarele câmpului, în timpul nopții.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Rițpa, fiica lui Aiia, a luat un sac și l‐a întins pentru sine peste stâncă, de la începutul seceratului până s‐a vărsat apă peste ei din ceruri; și n‐a lăsat să se odihnească păsările cerurilor peste ei ziua, nici fiarele câmpului noaptea.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 21:10
19 Mawu Ofanana  

Încă trei zile și Faraón îți va înălța capul și te va atârna de un copac și păsările vor devora carnea de pe tine”.


I-au adus la cunoștință lui Davíd ceea ce a făcut Rițpá, fiica lui Aiá, concubina lui Saul.


Saul a avut o concubină al cărei nume era Rițpá, fiica lui Aiá. [Iș-Bóșet] i-a zis lui Abnér: „De ce ai intrat la concubina tatălui meu?”.


Când a auzit Aháb aceste cuvinte, și-a sfâșiat hainele, și-a pus un sac pe trup și a postit. S-a culcat pe sac și mergea încet.


Sunt oare mulți între deșertăciunile neamurilor care să dea ploaie sau să facă cerurile să plouă? Oare nu ești tu, Doamne, Dumnezeul nostru? Noi sperăm în tine, căci tu ești cel care face toate acestea»”.


Veți cădea pe munții lui Israél tu, toate trupele tale și toate popoarele care sunt cu tine; te voi da spre hrană păsărilor răpitoare, păsărilor de orice fel și animalelor câmpului.


Să-l cunoaștem, să urmărim să-l cunoaștem pe Domnul! Ca revărsatul zorilor, sigură este ieșirea lui: va veni ca ploaia timpurie la noi și ca ploaia târzie care udă pământul.


Cum gem animalele! Cirezile de vite rătăcesc, căci nu mai este cine să le pască; chiar și turmele de oi suferă.


Fii ai Siónului, bucurați-vă și veseliți-vă în Domnul Dumnezeul vostru! Căci el vă dă ploaie după dreptate, face să coboare ploaia timpurie și cea târzie ca odinioară.


Cereți de la Domnul ploaie timpurie la timpul ploii târzii! Domnul este cel care face fulgerele; ploaie abundentă le dă lor, fiecăruia, verdeața de pe câmp.


eu voi da țării voastre ploaie la timpul său, ploaie timpurie și ploaie târzie, și vei aduna grâul tău, mustul și untdelemnul tău.


să-și dezbrace hainele de prizonieră și să locuiască în casa ta! Să-și plângă tatăl și mama timp de o lună de zile! După aceea să intri la ea și să-i fii soț și ea să-ți fie soție!


Dacă un om comite un păcat vrednic de moarte și este omorât, spânzurat de un lemn,


să nu rămână noaptea cadavrul lui pe lemn și să-l îngropi în aceeași zi, căci cel spânzurat este blestemul lui Dumnezeu! Să nu întinezi pământul tău pe care Domnul Dumnezeul tău ți-l dă ca moștenire!


Filisteanul i-a zis lui Davíd: „Vino la mine și voi da carnea ta păsărilor cerului și animalelor câmpului!”.


Chiar astăzi Domnul te va da în mâinile mele, te voi lovi și-ți voi tăia capul; voi da cadavrele taberei filisténilor păsărilor cerului și fiarelor pământului. Tot pământul va ști că este un Dumnezeu în Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa