Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 19:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Regele s-a cutremurat și a urcat în camera de deasupra porții și a plâns. În timp ce mergea spunea: „Fiul meu Absalóm! Fiul meu, fiul meu Absalóm! De m-ar fi dat pe mine la moarte în locul tău! Absalóm, fiul meu, fiul meu!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Lui Ioab i s-a spus: „Iată, regele plânge și îl bocește pe Absalom“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Ioab a fost anunțat că David plânge și că îl jelește pe Absalom.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Ioab, pe loc, fosta-nștiințat De ceea ce s-a întâmplat: „David, în ceasu-acesta greu, Îl plânge pe-Absalom, mereu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Au venit și au spus lui Ioab: „Iată că împăratul plânge și se jelește din pricina lui Absalom.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și s‐a spus lui Ioab: Iată împăratul plânge și se jelește după Absalom!

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 19:1
9 Mawu Ofanana  

S-au ridicat toți fiii săi și toate fiicele sale ca să-l mângâie; dar el refuza să fie mângâiat de ei, ci zicea: „Voi coborî în Șeòl jelindu-l pe fiul meu”. Și tatăl său îl plângea.


Dar omul acela i-a zis lui Ióab: „Chiar dacă aș cântări în mâna mea o mie de [sícli] de argint, nu mi-aș întinde mâna spre fiul regelui; căci în auzul nostru a poruncit regele ție, lui Abișái și lui Itái, zicând: «Cruțați-mi-l pe fiul meu Absalóm!».


Ióab a zis: „Nu voi mai pierde timp în fața ta”. A luat trei săgeți în mână și le-a înfipt în inima lui Absalóm, încă viu în mijlocul stejarului.


Ióab i-a zis: „Nu vei duce tu veste bună astăzi! O vei duce într-o altă zi! Astăzi nu o vei duce pentru că fiul regelui a murit”.


Regele le-a poruncit lui Ióab, lui Abișái și lui Itái: „Purtați-vă blând cu tânărul Absalóm! Tot poporul a auzit când regele a poruncit tuturor căpeteniilor cu privire la Absalóm!”.


I-au adus la cunoștință lui Ióab: „Iată, regele plânge și jelește după Absalóm”.


Fiul nesimțit este indignare pentru tatăl său, amărăciune pentru cea care l-a născut.


Voi revărsa asupra casei lui Davíd și asupra locuitorilor Ierusalímului un duh de îndurare și de implorare și vor privi la mine, pe care l-au străpuns, îl vor jeli cum se jelește singurul [fiu] și-l vor plânge amar, cum se plânge amar întâiul născut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa