Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 18:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Regele i-a zis lui Cúși: „Îi este bine tânărului Absalóm?”. Cúși i-a răspuns: „Ca tânărul [acesta] să fie dușmanii domnului meu, regele, și toți cei care se ridică împotriva ta ca [să-ți facă] rău!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Regele i-a zis cușitului: ‒ Tânărul Absalom este bine? Cușitul i-a răspuns: ‒ Ca acest tânăr să fie toți dușmanii stăpânului meu, regele, și toți cei ce se ridică împotriva ta ca să-ți facă vreun rău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Regele l-a întrebat: „Tânărul Absalom este bine?” Cușitul i-a răspuns: „Ca acest tânăr să fie toți dușmanii stăpânului meu – regele – împreună cu toți cei care decid să vină împotriva ta ca să îți facă vreun rău!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 „Spune-mi acum, te rog frumos, Dar Absalom, e sănătos?” – Mai zise David. „Vreau să știu, Ce s-a-ntâmplat cu al meu fiu!” Cuși s-a uitat, atunci, la el Și i-a răspuns, în acest fel: „Asemeni lui, voiesc să fie Ai tăi vrăjmași, pentru vecie! Toți cei ce vor să-ți facă rău, Să fie ca și fiul tău!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Împăratul a zis lui Cuși: „Tânărul Absalom este bine, sănătos?” Cuși a răspuns: „Ca tânărul acesta să fie vrăjmașii domnului meu, împăratul, și toți cei ce se ridică împotriva ta, ca să-ți facă rău!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și împăratul a zis Cușitului: Este pace pentru tânărul Absalom? Și Cușitul a zis: Ca tânărul acesta să fie vrăjmașii domnului meu împăratul și toți cei ce se scoală împotriva ta spre rău!

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 18:32
8 Mawu Ofanana  

Ióab i-a zis lui Cúși: „Du-te și povestește-i regelui ce ai văzut!”. Cúși s-a închinat [înaintea] lui Ióab și a alergat.


Regele a zis: „Îi este bine tânărului Absalóm?”. Ahimáaț a răspuns: „Am văzut o mare mulțime când ne-a trimis Ióab pe slujitorul regelui și pe mine, slujitorul tău: dar nu știu ce era”.


Aceasta să fie răsplata de la Domnul pentru acuzatorii mei și pentru cei care vorbesc rău împotriva sufletului meu!


Atunci, Daniél, al cărui nume este Beltșațár, a rămas ca blocat un moment și gândurile lui l-au tulburat. Regele a luat cuvântul și a zis: „Beltșațár, să nu te tulbure visul și interpretarea lui!”. Și Beltșațár a luat cuvântul și a zis: „Stăpâne al meu, visul să fie pentru cei care te urăsc și interpretarea lui, pentru dușmanii tăi!


[copacul acela] ești tu, rege, care ai devenit mare și puternic, și măreția ta este atât de mare, încât atinge cerul, iar stăpânirea ta este până la marginile pământului.


Așa să piară toți dușmanii tăi, Doamne! Dar cei ce-l iubesc sunt ca soarele când se arată în puterea lui”. Apoi țara a avut liniște timp de patruzeci de ani.


Acum, domnul meu, viu este Domnul și viu este sufletul tău, că te-a împiedicat Domnul să vii [să verși] sânge și să te răzbuni cu mâna ta! Dușmanii tăi și cei care caută răul domnului meu să fie ca Nabál!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa