2 Samuel 18:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Străjerul a văzut un alt om care alerga. A strigat străjerul către portar: „Iată un om care aleargă singur!”. Regele a zis: „Și el aduce veste bună”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească26 Străjerul a văzut un alt om care alerga, și a strigat către portar: ‒ Iată un alt om care aleargă singur. Regele a zis: ‒ Și el aduce vești bune. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201826 După un timp, paznicul a văzut un alt om care alerga; și a strigat spre portar, zicând: „Văd un alt om singur, care aleargă!” Regele a zis: „Și acela aduce vești!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 Ostașu-n zare a privit, Din nou, și iar a mai zărit Alt om, pe câmpuri, alergând, Drumul cetății apucând. Către portar s-a aplecat Apoi de-ndată, și-a strigat: „Am mai zărit un om! Și el Aleargă singur, singurel!” David a zis: „De singur este, Și el vrea să ne dea vreo veste.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Caraula a văzut un alt om alergând și a strigat la portar: „Iată, un om aleargă singur-singurel.” Împăratul a zis: „Și el aduce vești.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193126 Și străjerul a văzut un alt om alergând, și străjerul a strigat la portar și a zis: Iată, aleargă un alt om singur! Și împăratul a zis: Și el aduce o știre. Onani mutuwo |