Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 17:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Ionatán și Ahimáaț stăteau la En-Róghel. Slujnica venea și le aducea știri, iar ei mergeau și-i povesteau regelui Davíd; căci nu puteau să se arate intrând în cetate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Ionatan și Ahimaaț așteptau veștile la En-Roghel, deoarece nu îndrăzneau să intre în cetate. O slujitoare venea și le aducea veștile, iar ei se duceau și îl înștiințau pe regele David.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ionatan și Ahimaaț așteptau veștile la En-Roghel; pentru că nu aveau curajul să intre în oraș. Exista o slujitoare care venea și îi informa despre ce se întâmpla (în tabăra adversă); iar ei se duceau și îl anunțau pe regele David.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Așa precum fusese-n plan, Și Ahimaț și Ionatan, Lângă fântâna Roguel Ședeau ascunși. În locu-acel, O slujnică, la ei, venea Și vești – mereu – le aducea, Iar ei – în urmă – alergau La David și îl înștiințau De toate câte le-au aflat. Ei – în cetate – n-au intrat, Căci se temeau ca, nu cumva, Să îi zărească cineva.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Ionatan și Ahimaaț stăteau lângă fântâna Roguel. Slujnica venea și le aducea știri, iar ei se duceau să dea de veste împăratului David, căci nu îndrăzneau să se arate și să intre în cetate.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Ionatan și Ahimaaț stăteau lângă En‐Roguel și o slujnică s‐a dus și le‐a spus și ei s‐au dus și au spus împăratului David, căci nu puteau să se arate intrând în cetate.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 17:17
8 Mawu Ofanana  

Regele i-a zis lui Sadóc, preotul: „Vezi, întoarce-te în pace în cetate cu fiul tău Ahimáaț și cu Ionatán, fiul lui Abiatár, cei doi fii ai voștri care sunt cu voi!


Oare nu vor fi cu tine acolo Sadóc și Abiatár, preoții? Orice cuvânt vei auzi în casa regelui, fă-l cunoscut preoților Sadóc și Abiatár!


Iată, sunt acolo cu ei cei doi fii ai lor: Ahimáaț, [fiul] lui Sadóc, și Ionatán, [fiul] lui Abiatár! Trimiteți-mi prin ei orice cuvânt veți auzi!”.


Pe când vorbea el încă, a venit Ionatán, fiul preotului Abiatár. Adonía i-a zis: „Vino, căci ești un om viteaz și aduci vești bune!”.


Adonía a înjunghiat oi, boi și viței grași lângă piatra lui Zohelét, care este lângă En-Róghel. I-a chemat pe toți frații lui, fiii regelui, și pe toți oamenii lui Iúda, slujitorii regelui.


urca spre Debír, din valea Acór spre nord, întorcându-se spre Ghilgál, față în față cu urcușul Adumím, care este la sud de râu. Hotarul trecea spre apele de la En-Șémeș, iar ieșirile lui erau spre En-Róghel.


Hotarul cobora spre extremitatea muntelui care este în față cu Valea Ben-Hinnóm, care este în valea Refaím, spre nord. Valea Hinnóm cobora spre partea iebuséilor, spre sud, la En-Róghel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa