Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 15:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Davíd le-a zis tuturor slujitorilor lui care erau cu el la Ierusalím: „Ridicați-vă să fugim, căci nu vom scăpa din fața lui Absalóm! Grăbiți-vă să mergem, ca să nu se grăbească el să ne ajungă și să aducă răul peste noi și să lovească cetatea prin ascuțișul sabiei!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Atunci David le-a zis tuturor slujitorilor săi care erau cu el în Ierusalim: ‒ Ridicați-vă! Să fugim, căci altfel nu vom avea nicio scăpare din fața lui Absalom. Grăbiți-vă, să plecăm! Altfel, el se va grăbi, ne va ajunge, va arunca nenorocirea asupra noastră și va trece cetatea prin ascuțișul sabiei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Atunci David le-a zis tuturor slujitorilor lui: „Să fugim repede! Altfel, nu vom scăpa de Absalom! Să plecăm cât de repede putem; ca să nu fie el mai rapid decât noi și să ne ajungă! Pentru că astfel va aduce dezastrul împotriva noastră; și va omorî populația orașului cu sabia!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 David și-a adunat, pe dată, Slujbașii, și a glăsuit: „Vreau să vă spun că, negreșit, Va trebui ca să fugim De Absalom. Să ne grăbim Căci nu va-ntârzia apoi, Ca să arunce, peste noi, Nenorocirea, dragii mei. Prin ascuțișul sabiei, Va trece el, cetatea toată Și nimenea nu o să poată Să-i stea-mpotrivă. Să-ncercăm, În mare grabă, să plecăm!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și David a zis tuturor slujitorilor lui care erau cu el la Ierusalim: „Sculați-vă să fugim, căci nu vom scăpa dinaintea lui Absalom. Grăbiți-vă de plecare, altfel, nu va întârzia să ne ajungă și va arunca nenorocirea peste noi și va trece cetatea prin ascuțișul sabiei.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și David a zis tuturor robilor săi care erau cu el în Ierusalim: Sculați‐vă și să fugim, căci altfel nici unul din noi nu va scăpa dinaintea lui Absalom. Grăbiți‐vă să plecăm ca să nu se grăbească el și să ne ajungă și să aducă rău peste noi și să lovească cetatea cu ascuțișul sabiei.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 15:14
12 Mawu Ofanana  

Așa vorbește Domnul: «Iată, voi ridica răul împotriva ta din casa ta! Voi lua soțiile tale sub ochii tăi și le voi da prietenilor tăi. Ei se vor culca cu soțiile tale sub ochii tăi la lumina acestui soare.


Slujitorii regelui i-au zis regelui: „Orice va alege stăpânul nostru, regele, iată, și slujitorii săi [vor alege]!”.


Tot poporul discuta în toate triburile lui Israél, zicând: „Regele ne-a eliberat din mâna dușmanilor noștri; el ne-a scăpat din mâna filisténilor și acum a fugit din țară dinaintea lui Absalóm!”.


Atunci regele s-a ridicat și a stat la poartă. Au spus întregului popor: „Iată, regele stă la poartă!”. Tot poporul a venit înaintea regelui, iar Israél a fugit fiecare la cortul lui.


Pentru că jertfele nu-ți sunt plăcute și, chiar dacă ți-aș aduce, arderile de tot nu te-ar mulțumi.


Căpetenia să nu ia din moștenirea poporului, oprimându-i din cauza proprietății lor, ci să dea ca moștenire fiilor săi din proprietatea sa, ca să nu împrăștie poporul meu, pe fiecare din proprietatea lui”.


Din zilele lui Ioan Botezătorul și până acum, împărăția cerurilor este asaltată cu violență și cei violenți o iau prin forță.


Și tu, Cafárnaum, oare vei fi înălțat până la cer? Până în iad te vei prăbuși.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa