Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 14:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 ca să dea o altă față situației a făcut slujitorul tău Ióab acest lucru. Însă stăpânul meu este la fel de înțelept cum este înțelept un înger al lui Dumnezeu, cunoscând tot ceea ce este pe pământ”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Slujitorul tău, Ioab, a făcut acest lucru pentru a schimba situația. Însă stăpânul meu are o înțelepciune precum a unui înger al lui Dumnezeu, cunoscând tot ce se petrece în țară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Slujitorul tău – Ioab – a procedat așa ca să schimbe situația. Dar stăpânul meu are o înțelepciune ca a unui înger al lui Dumnezeu; și astfel, el cunoaște tot ce se întâmplă în țară.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Ioab făcut-a o-ncercare, Să dea o altă-nfățișatre Acestui lucru, pe cari eu L-am arătat, domnului meu. Dar știu că împăratul are, Înțelepciune foarte mare, Fiind asemenea – mereu – Cu îngerul lui Dumnezeu, Căci știe toate câte sânt Și se petrec pe-acest pământ.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ca să dea o altă înfățișare lucrului, a făcut robul tău Ioab lucrul acesta. Dar domnul meu este tot atât de înțelept ca și un înger al lui Dumnezeu, ca să cunoască tot ce se petrece pe pământ.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Ca să schimbe fața lucrului a făcut robul tău Ioab lucrul acesta. Și domnul meu este înțelept, ca înțelepciunea unui înger al lui Dumnezeu, ca să știe tot ce se face pe pământ.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 14:20
12 Mawu Ofanana  

Dar Dumnezeu știe că în ziua în care veți mânca din el vi se vor deschide ochii și veți fi ca Dumnezeu, cunoscând binele și răul”.


Slujitoarea ta a zis: «Cuvântul stăpânului meu, regele, să-mi fie spre liniște!». Căci ca un înger al lui Dumnezeu este domnul meu, regele, care ascultă binele și răul. Și Domnul Dumnezeul tău să fie cu tine!”.


Și dacă aș fi făcut ceva cu viclenie împotriva vieții lui, nu ar fi rămas ascuns nimic regelui, iar tu ai fi stat departe de mine”.


El a răspuns: „Stăpânul meu, rege! Slujitorul meu m-a înșelat când mi-a zis: «Voi înșeua măgarul ca să-l încalec și să merg la rege», căci slujitorul tău este șchiop.


El l-a vorbit de rău pe slujitorul tău înaintea stăpânului meu, regele. Însă stăpânul meu, regele, e ca îngerul lui Dumnezeu: fă ceea ce este bine în ochii tăi!


Davíd l-a consultat pe Domnul. [Domnul i-a zis]: „Nu urca, ci înconjoară-i prin spate și vino la ei prin partea Becáim.


Limba mincinoasă îi urăște pe cei pe care-i zdrobește și gura lingușitoare produce ruină.


Omul care-l lingușește pe prietenul său îi întinde capcană sub picioare.


Achíș i-a răspuns lui Davíd: „Știu că ești plăcut înaintea ochilor mei ca un mesager al lui Dumnezeu; dar căpeteniile filisténilor au zis: «Să nu meargă cu noi la luptă!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa