Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 12:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul l-a trimis pe Natán la Davíd. Natán a venit la el și i-a zis: „Erau doi oameni într-o cetate: unul bogat și altul sărac.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Domnul l-a trimis pe Natan la David. Acesta, ajungând la David, i-a zis: ‒ Într-o anume cetate trăiau doi oameni; unul era bogat, iar celălalt era sărac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve l-a trimis pe Natan la David. Ajungând la David, Natan i-a zis: „Într-un anume oraș trăiau doi oameni. Unul era bogat, iar celălalt era sărac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Natan, de Domnu-a fost trimis – La David – și astfel, i-a zis: „Într-o cetate, se găseau Doi oameni cari, vecini, erau. Unul, mereu, s-a-mbogățit, Iar celălalt a sărăcit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a trimis pe Natan la David. Și Natan a venit la el și i-a zis: „Într-o cetate erau doi oameni: unul bogat și altul sărac.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a trimis pe Natan la David. Și a venit la el și a zis: Erau doi oameni într‐o cetate, unul bogat și celălalt sărac.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 12:1
24 Mawu Ofanana  

Davíd i-a zis mesagerului: „Așa să-i spui lui: «Să nu fie rău în ochii tăi lucrul acesta! Căci sabia doboară pe unul sau pe altul. Întețește lupta împotriva cetății și distruge-o! Iar tu încurajează-i!»”.


Bogatul avea turme și cirezi foarte multe.


Noi vom muri și vom fi ca apa care, vărsată pe pământ, nu mai poate fi adunată. Dumnezeu nu vrea să piardă sufletul și se gândește cum ar face să nu îndepărteze de la sine pe cel care s-a îndepărtat.


Natán i-a spus lui Davíd toate aceste cuvinte și toată viziunea aceasta.


Dar Sadóc, preotul, Benáia, fiul lui Iehoiáda, Natán, profetul, Șiméi, Rei și vitejii lui Davíd nu erau cu Adonía.


Iată, un om al lui Dumnezeu a venit din Iúda la Bétel, la cuvântul Domnului, iar Ieroboám stătea lângă altar ca să ardă tămâie.


După multe zile, cuvântul Domnului a fost [adresat] către Ilíe în al treilea an, zicând: „Mergi și arată-te lui Aháb ca să dau ploaie pe fața pămânului!”.


„Ridică-te și coboară înaintea lui Aháb, regele lui Israél, la Samaría! Iată-l, este în via lui Nabót, unde a coborât ca s-o ia în stăpânire!


Azaría, fiul lui Natán, peste administratori. Zabúd, fiul preotului Natán, prietenul regelui;


Dar îngerul Domnului i-a zis lui Ilíe, cel din Tíșbe: „Ridică-te și urcă în fața mesagerilor regelui din Samaría și spune-le: «Oare nu este Dumnezeu în Israél că mergeți să îl consultați pe Báal-Zebúb, zeul din Ecrón?


Faptele regelui Davíd, cele dintâi și cele de pe urmă, iată-le scrise între Faptele lui Samuél, văzătorul, între Faptele lui Natán, profetul, și între Faptele lui Gad, vizionarul,


Profetul Isaía a venit la regele Ezechía și i-a zis: „Ce au spus oamenii aceia și de unde au venit la tine?”. Ezechía i-a răspuns: „Au venit la mine dintr-o țară îndepărtată, din Babilón”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa