Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 11:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Mesagerul i-a zis lui Davíd: „Oamenii au fost mai puternici decât noi. Au ieșit împotriva noastră în câmpie, iar noi am fost împotriva lor până la intrarea de la poartă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Mesagerul i-a zis lui David: ‒ Oamenii aceia au fost mai puternici decât noi. Au ieșit împotriva noastră în câmpie și noi i-am respins până la intrarea porții cetății,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 El i-a zis: „Acei oameni au fost superiori nouă în forța pe care o dețineau. Au venit împotriva noastră în câmpie. Noi i-am respins până în fața porții orașului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 El zise, către împărat: „Oameni-acei s-au arătat Mult mai puternici, decât noi. Cu mare greu, i-am dat ‘napoi, Căci ei, în câmp, ne-au atacat. De ziduri, ne-am apropiat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Solul a zis lui David: „Oamenii aceia au fost mai tari decât noi; făcuseră o ieșire împotriva noastră în câmp, și i-am dat înapoi, până la intrarea porții,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și solul a zis lui David: Bărbații au fost mai tari decât noi și au ieșit la noi în câmp și am fost asupra lor până la intrarea porții.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 11:23
2 Mawu Ofanana  

Mesagerul a plecat, a ajuns la Davíd și i-a spus tot ce i-a transmis Ióab.


Însă arcașii au tras de pe zid și au murit dintre slujitorii regelui. Chiar și slujitorul tău Uría, hetéul, a murit”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa