Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 10:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Davíd a auzit și l-a trimis pe Ióab și toată armata de viteji.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Când a auzit David aceasta, l-a trimis împotriva lor pe Ioab împreună cu toată armata de viteji.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când a auzit David acest lucru, l-a trimis împotriva lor pe Ioab împreună cu toată armata – formată numai din luptători remarcabili.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 David fusese înștiințat De tot ceea ce s-a-ntâmplat, Și-astfel Ioab – acela care, Peste oștiri era mai mare – Trimis a fost, în contra lor, Cu oștile Evreilor. Cei care, cu Ioab, erau, Oameni viteji, se dovedeau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 La auzul acestei vești, David a trimis împotriva lor pe Ioab și toată oștirea, numai oameni viteji.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și David a auzit și a trimis pe Ioab și toată oastea celor viteji.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 10:7
4 Mawu Ofanana  

Fiii lui Amón au văzut că au devenit urâți de Davíd. I-au tocmit pe araméii de la Bet-Rehób, pe araméii din Țobá – douăzeci de mii de pedestrași – și pe regele din Maáca – o mie de oameni – și pe oamenii din Tob – douăsprezece mii de bărbați.


Fiii lui Amón au ieșit și s-au așezat în linie de luptă la intrarea porții. Aramèii din Țobá și din Rehób și oamenii din Tob și din Maáca erau deoparte în câmpie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa