Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 1:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatán, străpuns pe înălțimile tale!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Ah, cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan zace ucis pe înălțimile tale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Vai, cum au căzut luptătorii în mijlocul conflictului! Ionatan zace omorât pe zonele tale înalte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Cum au căzut, în ăst război, Vitejii! Cum a fost lovit Chiar Ionatan și a pierit, Pe dealuri, colo-n depărtare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Cum a murit Ionatan pe dealurile tale!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan este omorât pe înălțimile tale!

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 1:25
6 Mawu Ofanana  

„Gloria ta, Israél, a fost străpunsă pe înălțimile tale. Cum au căzut cei viteji!


Fiicele lui Israél, plângeți-l pe Saul, care vă îmbrăca în stacojiu și lucruri prețioase, care punea podoabe de aur pe veșmintele voastre!


Cum au căzut vitejii! Cum au pierit armele de luptă!”.


A căzut cununa de pe capul nostru. Vai de noi, căci am păcătuit!


Zabulón este un popor care a înfruntat moartea și Neftáli, pe înălțimile din câmpie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa