1 Samuel 9:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Saul s-a apropiat de Samuél la mijlocul porții și i-a zis: „Arată-mi, te rog, unde este casa văzătorului!”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Saul s-a apropiat de Samuel în dreptul porții și i-a zis: ‒ Spune-mi, te rog, unde se află casa văzătorului? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Saul s-a apropiat de Samuel în dreptul porții (orașului); și i-a zis: „Te rog să îmi spui unde este casa celui care vede!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Saul, la Samuel, s-a dus Și-i zise astfel: „Îmi arată, Te rog, unde e așezată – La voi, aici – casa pe care, Al vostru văzător o are.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Saul s-a apropiat de Samuel la mijlocul porții și a zis: „Arată-mi, te rog, unde este casa văzătorului.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Și Saul s‐a apropiat de Samuel în mijlocul porții și a zis: Rogu‐te, spune‐mi, unde este casa văzătorului? Onani mutuwo |