Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 9:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Saul s-a apropiat de Samuél la mijlocul porții și i-a zis: „Arată-mi, te rog, unde este casa văzătorului!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Saul s-a apropiat de Samuel în dreptul porții și i-a zis: ‒ Spune-mi, te rog, unde se află casa văzătorului?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Saul s-a apropiat de Samuel în dreptul porții (orașului); și i-a zis: „Te rog să îmi spui unde este casa celui care vede!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Saul, la Samuel, s-a dus Și-i zise astfel: „Îmi arată, Te rog, unde e așezată – La voi, aici – casa pe care, Al vostru văzător o are.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Saul s-a apropiat de Samuel la mijlocul porții și a zis: „Arată-mi, te rog, unde este casa văzătorului.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Saul s‐a apropiat de Samuel în mijlocul porții și a zis: Rogu‐te, spune‐mi, unde este casa văzătorului?

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 9:18
2 Mawu Ofanana  

Samuél l-a văzut pe Saul și Domnul i-a zis: „Iată omul despre care ți-am vorbit! El va stăpâni peste poporul meu”.


Samuél i-a răspuns lui Saul: „Eu sunt văzătorul. Urcă înaintea mea la locul înalt și veți mânca astăzi cu mine! Dimineață te voi lăsa să pleci și-ți voi spune tot ce ai pe inimă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa