Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 7:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Samuél a zis întregii case a lui Israél: „Dacă vă întoarceți la Domnul din toată inima voastră, scoateți-i din mijlocul vostru pe dumnezeii străini și Astártele, îndreptați-vă inima către Domnul și slujiți-i numai lui și el vă va elibera din mâna filisténilor!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Atunci Samuel a vorbit întregii Case a lui Israel, zicând: ‒ Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la Domnul, atunci îndepărtați dumnezeii străini și aștoretele din mijlocul vostru, îndreptați-vă inima spre Domnul și slujiți-I numai Lui. Și El vă va elibera din mâna filistenilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci Samuel a vorbit tuturor urmașilor lui Israel, zicându-le: „Dacă vă întoarceți la Iahve din toată inima voastră, atunci îndepărtați (dumne)zeii străini și imaginile Astartei dintre voi, orientați-vă inima spre Iahve și slujiți-I numai Lui! Atunci El vă va scăpa de dominația filistenilor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Atunci, venit-a Samuel Și-a zis, casei lui Israel: „Dacă, din inimă, vreți voi Să vă întoarceți înapoi – La Domnul vostru – să luați Domnii străini, la voi aflați Și Astarteele la care Se-nchină-a voastră adunare, Și aruncați-le afară. La Domnul, să vă-ntoarceți iară, Cu inima, și-apoi să știți Ca numai Lui să Îi slujiți. El va scăpa al vost’ popor, Din mâna Filistenilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Samuel a zis întregii case a lui Israel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceți la Domnul, scoateți din mijlocul vostru dumnezeii străini și astarteele, îndreptați-vă inima spre Domnul și slujiți-I numai Lui, și El vă va izbăvi din mâna filistenilor.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Samuel a vorbit către toată casa lui Israel zicând: Dacă vă întoarceți la Domnul din toată inima voastră, scoateți dumnezeii străini și Astarteele din mijlocul vostru, și îndreptați‐vă inimile spre Domnul și numai lui slujiți‐i și vă va scăpa din mâna filistenilor.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 7:3
40 Mawu Ofanana  

Iacób a zis casei lui și tuturor celor care erau cu el: „Îndepărtați dumnezeii străini care sunt în mijlocul vostru, purificați-vă și schimbați-vă hainele,


Deoarece m-au părăsit și s-au închinat înaintea Astártei, zeița celor din Sidón, înaintea lui Chemóș, dumnezeul din Moáb, și înaintea lui Milcóm, dumnezeul fiilor lui Amón, și deoarece nu au umblat pe căile mele făcând ce este drept înaintea mea și [păzind] hotărârile și legile mele cum a făcut Davíd, tatăl lui.


dacă se va întoarce la tine din toată inima lui și din tot sufletul său în țara dușmanilor lui care l-au dus în captivitate, dacă se va ruga ție îndreptat spre țara lui pe care ai dat-o părinților lor, spre cetatea pe care ai ales-o, spre casa pe care am construit-o pentru numele tău,


Ci să vă temeți de Domnul Dumnezeul vostru și el vă va elibera din mâna tuturor dușmanilor voștri!”.


A dărâmat și altarul care era la Bétel și înălțimea făcută de Ieroboám, fiul lui Nebát, cel care îl făcuse pe Israél să păcătuiască; a ars înălțimea, a prefăcut-o în cenușă și a ars Așéra.


Acum puneți inimile și sufletele voastre să-l caute pe Domnul Dumnezeul vostru! Ridicați-vă și construiți un sanctuar pentru Domnul Dumnezeu ca să fie adusă arca alianței Domnului și obiectele sfinte ale lui Dumnezeu în casa care va fi construită pentru numele Domnului!”.


Iar tu, Solomón, fiul meu, învață să-l cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și slujește-i cu inimă integră și cu suflet binevoitor, căci Domnul cercetează toate inimile și înțelege toate planurile minții! Dacă-l vei căuta, se va lăsa găsit de tine; dar dacă-l vei abandona, te va abandona pentru [totdeauna].


Totuși, sunt lucruri bune în tine, căci ai ars Așérele și ți-ai stabilit inima să-l caute pe Dumnezeu”.


Numai că înălțimile nu le-a îndepărtat și poporul încă nu avea inima statornică față de Dumnezeul părinților lor.


cei ce și-au pus inima să-l caute pe Dumnezeu, pe Domnul Dumnezeul părinților lor, chiar dacă nu conform cu puritatea sanctuarului!”.


Omului îi aparțin orânduirile inimii, dar de la Domnul vine răspunsul limbii.


Să-și părăsească nelegiuitul calea sa și păcătosul, gândurile sale! Să se întoarcă la Domnul și el se va îndura de ei, la Dumnezeul nostru, căci el este mărinimos în iertare.


Le voi da o inimă ca să știe că eu sunt Domnul: ei vor fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul lor, căci se vor întoarce la mine din toată inima lor.


Poate că va auzi casa lui Iúda tot răul pe care m-am gândit să li-l fac, ca să se întoarcă fiecare de la calea lui cea rea și eu să le iert nelegiuirea și păcatul lor”.


Dacă te vei întoarce, Israél, – oracolul Domnului – dacă te vei întoarce la mine și vei îndepărta idolii tăi dinaintea mea, atunci nu vei rătăci.


Pentru aceasta, spune-i casei lui Israél: «Așa zice Domnul Dumnezeu: ‹Întoarceți-vă de la idolii voștri și de la toate lucrurile voastre abominábile întoarceți-vă fețele!.


Aruncați de la voi toate răutățile pe care le-ați săvârșit, faceți-vă o inimă nouă și un duh nou! De ce să muriți voi, casă a lui Israél?


Samaría s-a făcut vinovată, pentru că s-a răzvrătit împotriva Dumnezeului ei. Vor cădea de sabie, pruncii lor vor fi zdrobiți și femeile însărcinate vor fi spintecate.


«Acest popor mă cinstește cu buzele, însă inima lor este departe de mine.


Atunci Isus i-a spus: „Pleacă, Satană! Căci este scris: «Pe Domnul Dumnezeul tău îl vei adora șinumai lui îi vei aduce cult»”.


Nimeni nu poate sluji la doi stăpâni; căci sau îl va urî pe unul și îl va iubi pe celălalt, sau va ține la unul, iar pe celălalt îl va disprețui. Nu puteți sluji lui Dumnezeu și mamónei.


Răspunzând, Isus i-a spus: „Este scris: «Pe Domnul Dumnezeul tău îl vei adora și numai lui îi vei sluji»”.


Dumnezeu este duh și cei care îl adoră, în duh și adevăr trebuie să-l adore”.


Să te temi de Domnul Dumnezeul tău, să-l slujești, să te alipești de el și pe numele lui să juri!


să nu asculți de cuvintele acelui profet sau ale acelui visător, căci Domnul Dumnezeul vostru vă pune la încercare ca să știe dacă îl iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru din toată inima voastră și din tot sufletul vostru!


Dacă de acolo îl vei căuta pe Domnul Dumnezeul tău, îl vei găsi, dacă-l vei căuta din toată inima ta și din tot sufletul tău.


Să te temi de Domnul Dumnezeul tău, lui să-i slujești și pe numele lui să juri!


Jumătate din Galaád, Aștarót și Edréi, cetăți din regatul lui Og, în Basán, [au fost date] fiilor lui Machír, fiul lui Manáse, adică la jumătate din fiii lui Machír, după familiile lor.


Acum, temeți-vă de Domnul și slujiți-i cu integritate și în adevăr! Îndepărtați-vă de dumnezeii cărora le-au slujit părinții voștri dincolo de Râu și în Egipt și slujiți Domnului!


„Acum îndepărtați-i pe dumnezeii străini care sunt în mijlocul vostru și întoarceți-vă inima spre Domnul Dumnezeul lui Israél!”.


I-au îndepărtat pe dumnezeii străini din mijlocul lor și i-au slujit Domnului, căruia i-a fost milă de suferința lui Israél.


Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului; i-au slujit pe Baáli și pe Astárte, pe dumnezeii lui Arám, pe dumnezeii din Sidón, pe dumnezeii din Moáb, pe dumnezeii filisténilor: l-au părăsit pe Domnul și nu i-au slujit.


Fiii lui Israél au făcut ceea ce nu-i plăcea Domnului și au început să slujească Bàalilor.


L-au părăsit pe Domnul și i-au slujit pe Báal și Astártele.


Au pus armele lui Saul în templul Astártelor și i-au atârnat trupul pe zidurile din Bet-Șeán.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa