Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 7:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Cetățile pe care le luaseră filisténii de la Israél s-au întors la Israél: de la Ecrón până la Gat, cu teritoriul lor, Israél le-a eliberat din mâna filisténilor. Și a fost pace între Israél și amoréi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Cetățile pe care filistenii le-au capturat de la Israel, cele de la Ekron și până la Gat, au fost luate înapoi. Israel și-a eliberat teritoriile din mâna filistenilor. În același timp, a fost pace și între Israel și amoriți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Orașele pe care le-au capturat filistenii de la Israel – cele de la Ecron și până la Gat – au fost luate înapoi (de israelieni). Israel a eliberat teritoriile lor care fuseseră capturate și deveniseră parte a teritoriului filistenilor. În același timp, a fost pace între Israel și amoriți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Cetățile ce le-au luat Din Israel, ‘napoi le-au dat, De la Ecron dar începând, La Gat, în urmă, ajungând. Ele, cu tot ținutul lor, Smulse-au fost Filistenilor. Pacea se-ntinse-n acest fel, Între-Amoriți și Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Cetățile pe care le luaseră filistenii de la Israel s-au întors la Israel, de la Ecron până la Gat, cu ținutul lor; Israel le-a smuls din mâna filistenilor. Și a fost pace între Israel și amoriți.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și cetățile pe care le luaseră filistenii de la Israel au fost înapoiate lui Israel, de la Ecron până la Gat; și Israel și‐a scăpat hotarul din mâna filistenilor. Și a fost pace între Israel și Amoriți.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 7:14
8 Mawu Ofanana  

După aceea, Davíd i-a lovit pe filisténi și i-a umilit; a luat [cetatea] Gat și suburbiile ei din mâna filisténilor.


N-au nimicit popoarele, așa cum le spusese Domnul.


Amaléciții locuiesc ținutul de la sud; iebuséii și amoréii locuiesc la munte; canaaneénii și hetéii locuiesc lângă mare și de-a lungul Iordánului”.


Să nimicești toate popoarele pe care ți le dă Domnul Dumnezeul tău; ochiul tău să nu aibă milă de ele și să nu slujești dumnezeilor lor, căci sunt o capcană pentru tine!


când Domnul Dumnezeul tău îi va pune înaintea ta, să-i lovești și să-i nimicești, să nu faci alianță cu ei și să nu ai milă de ei!


S-au adunat și au urcat cei cinci regi ai amoréilor: regele Ierusalímului, regele din Hebrón, regele din Iarmút, regele din Láchiș și regele din Eglón, ei și toate armatele lor. Și-au fixat tabăra lângă Gabaón și au luptat împotriva lui.


Hotarul ieșea spre partea de nord a Ecrónului, se întorcea spre Șicrón și trecea prin Muntele Baalá și ieșea la Iábneél. Teritoriul avea ieșirile la mare.


Siséra a fugit pe jos la cortul Iaélei, soția lui Héber, chenéul; căci era pace între Iabín, regele din Hațór, și casa lui Héber, chenéul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa