1 Samuel 30:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Davíd i-a zis lui Abiatár, preotul, fiul lui Ahimélec: „Adu-mi efodul!”. Iar Abiatár i-a adus efodul la Davíd. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 David i-a zis preotului Abiatar, fiul lui Ahimelek: ‒ Adu-mi, te rog, efodul! Abiatar a adus efodul la David. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 David i-a spus preotului Abiatar care era fiul lui Ahimelec: „Te rog să îmi aduci tunica!” Abiatar a adus tunica la David. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Pe-Abiatar – preotul care, Pe-Ahimelec, părinte-l are – La sine-ndată, l-a chemat Și-n acest fel, a cuvântat: „Adu-mi efodul!” El s-a dus După efod și l-a adus. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 El a zis preotului Abiatar, fiul lui Ahimelec: „Adu-mi efodul!” Abiatar a adus efodul la David. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și David a zis lui Abiatar preotul, fiul lui Ahimelec: Adu‐mi, rogu‐te, efodul aici. Și Abiatar a adus acolo efodul la David. Onani mutuwo |