Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 27:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Achíș zicea: „Unde ați atacat astăzi?”. Davíd răspundea: „La sud de Iúda, la sud de Ierahmeél și la sud de chenéi”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Când Achiș întreba: „Unde ați năvălit astăzi?“, David răspundea: „În Neghevul lui Iuda!“ sau „În Neghevul ierahmeeliților!“ sau „În Neghevul cheniților!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când Achiș întreba: „Ce teritoriu ați invadat astăzi?”, David răspundea: „Neghevul (din partea teritoriu)lui Iuda!” sau „Neghevul ierahmeeliților!” ori „Neghevul cheniților!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Iar împăratul îi zicea: „Ia spune-mi, unde-ai năvălit?” „Spre miazăzi, azi am pornit – Răspundea David. „Am trecut De Iuda, și ne-am abătut La miazănoapte de Cheniți, Dincolo de Ierahmeliți.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Achiș zicea: „Unde ați năvălit azi?” Și David răspundea: „Spre miazăzi de Iuda, spre miazăzi de ierahmeeliți și spre miazăzi de cheniți.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Achiș zicea: Împotriva cui ați năvălit astăzi? Și David zicea: Împotriva părții de miazăzi a lui Iuda și părții de miazăzi a ierahmeeliților și împotriva părții de miazăzi a cheniților.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 27:10
21 Mawu Ofanana  

El i-a zis: „Tu ești cu adevărat fiul meu Esáu?”. El i-a spus: „Eu sunt!”.


Slujitorii lui Absalóm au venit acasă la femeie și au zis: „Unde sunt Ahimáaț și Ionatán?”. Femeia le-a răspuns: „Au trecut dincolo de apă”. Ei au căutat, dar nu i-au găsit și s-au întors la Ierusalím.


Fiii lui Ierahmeél, întâiul născut al lui Hețrón, au fost: Ram, întâiul născut, Búna, Óren, Oțém și Ahía.


Fiii lui Hețrón care i s-au născut: Ierahmeél, Ram și Chelúbai.


Urăsc și mi-e silă de minciună, însă iubesc legea ta.


Ține departe de mine calea minciunii și dăruiește-mi legea ta!


Frica de oameni aduce capcană, dar încrederea în Domnul protejează.


[Balaám] i-a văzut pe chenéi și a rostit parabola sa: „Locuința ta este veșnică și cuibul tău este pus pe stâncă.


De aceea, îndepărtând falsitatea, fiecare să spună fratelui său adevărul pentru că suntem membre unii altora!


Fiii lui Chení, socrul lui Moise, au urcat împreună cu fiii lui Iúda din Cetatea Palmierilor în pustiul lui Iúda, care este la sud de Arád: s-au dus și au locuit [acolo] cu poporul.


(Héber, chenéul, se despărțise de Cáin, de fiii lui Hobáb, socrul lui Moise, și își întinsese cortul la stejarul Țaanáim, lângă Chédeș).


Binecuvântată să fie între femei Iaéla, soția lui Héber, chenéul! Binecuvântată să fie ea între femeile care locuiesc în cort!


Saul le-a zis chenéilor: „Mergeți, îndepărtați-vă și ieșiți din mijlocul lui Amaléc, ca să nu vă nimicesc împreună cu el! Căci voi ați arătat îndurare față de fiii lui Israél când au ieșit din Egipt”. Și chenéii au plecat din mijlocul lui Amaléc.


Davíd a venit la Nob, la Ahimélec, preotul. Lui Ahimélec i-a fost teamă când l-a întâlnit pe Davíd și i-a zis: „De ce ești singur și nu e nimeni cu tine?”.


A venit un mesager la Saul și i-a zis: „Grăbește-te să vii, căci filisténii au invadat țara!”.


Davíd nu lăsa în viață nici bărbat, nici femeie ca să vină la Gat, căci spunea: „să nu povestească despre noi: «Așa făcea Davíd»!”. Aceasta era regula lui tot timpul cât a locuit în câmpia filisténilor.


Davíd i-a zis lui Achíș: „Dar ce am făcut și ce ai găsit în slujitorul tău de când am fost în fața ta până astăzi ca să nu merg să lupt împotriva dușmanilor stăpânului meu, regele?”.


celor din Racál, celor din cetățile lui Ierahmeél, celor din cetățile chenéilor,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa