Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 26:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Davíd le-a zis lui Ahimélec, hetéul, și lui Abișái, fiul Țerúiei, fratele lui Ióab: „Cine vrea să coboare cu mine la Saul în tabără?”. Abișái i-a răspuns: „Eu vreau să cobor cu tine”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Atunci David i-a întrebat pe hititul Ahimelek și pe Abișai, fiul Țeruiei și fratele lui Ioab, zicând: ‒ Cine va merge împreună cu mine în tabăra lui Saul? Abișai a zis: ‒ Eu voi merge cu tine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci David i-a întrebat pe hititul Ahimelec și pe Abișai – fiul Țeruiei – care era fratele lui Ioab: „Cine va veni împreună cu mine în tabăra lui Saul?” Abișai i-a răspuns: „Eu voi veni cu tine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 David se-ntoarse înapoi Și îl chemă la sine-apoi, Pe-Ahimelec – cel ce-a ieșit Din spița neamului Hetit – Și pe-Abișai. Omul acel, Fiu al Țeruiei, fost-a el, Iar pe Ioab, frate-l avuse. Când au venit, David le spuse: „Saul este aproape. Cine Voiește a veni cu mine, La tabăra-mpăratului În mijlocul oștirii lui?” „Dacă îngăduință-mi dai, Vin eu” – răspunse Abișai.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 David a luat cuvântul și, vorbind lui Ahimelec, Hetitul, și lui Abișai, fiul Țeruiei și fratele lui Ioab, a zis: „Cine vrea să se coboare cu mine în tabără la Saul?” Și Abișai a răspuns: „Eu mă voi coborî cu tine.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și David a răspuns și a vorbit lui Ahimelec Hetitul și lui Abișai, fiul Țeruiei, fratele lui Ioab, zicând: Cine se va pogorî cu mine la Saul în tabără? Și Abișai a zis: Eu mă voi pogorî cu tine.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 26:6
22 Mawu Ofanana  

Canaán i-a dat naștere lui Sidón, întâiul lui născut, și lui Het,


hetéii, ferezéii, refaímii,


Abrahám s-a ridicat din fața moartei sale, a vorbit cu fiii lui Het, zicându-le:


Când avea patruzeci de ani, Esáu le-a luat-o de soții pe Iudít, fiica lui Beerí, hetéul, și pe Basemát, fiica lui Elón, hetéul.


Cine l-a omorât pe Abimélec, fiul lui Ierubéșet? Oare nu o femeie care a aruncat peste el o piatră de râșniță de pe zid și a murit la Tébeț? De ce v-ați apropiat de zid?», spuneți-i: «A murit și slujitorul tău Uría, hetéul»”.


Însă arcașii au tras de pe zid și au murit dintre slujitorii regelui. Chiar și slujitorul tău Uría, hetéul, a murit”.


Atunci Davíd a trimis la Ióab [să i se spună]: „Trimite-l la mine pe Uría, hetéul!”. Și Ióab l-a trimis pe Uría la Davíd.


Pentru ce ai disprețuit cuvântul Domnului și ai făcut ce este rău în ochii lui? L-ai lovit cu sabia pe Uría, hetéul, ai luat-o de soție pe soția lui și pe el l-ai ucis cu sabia fiilor lui Amón.


Regele le-a poruncit lui Ióab, lui Abișái și lui Itái: „Purtați-vă blând cu tânărul Absalóm! Tot poporul a auzit când regele a poruncit tuturor căpeteniilor cu privire la Absalóm!”.


Ióab, fiul Țerúiei, și slujitorii lui Davíd au ieșit și s-au întâlnit la piscina din Gabaón. Unii stăteau de o parte a piscinei, iar ceilalți de cealaltă parte a piscinei.


Acolo erau cei trei fii ai Țerúiei: Ióab, Abișái și Asaél. Asaél era iute la picioare ca o căprioară de câmpie.


Abișái, fratele lui Ióab, fiul Țerúiei, era căpetenia Celor Trei. El și-a aruncat sulița peste trei sute de oameni și i-a omorât și a avut nume între Cei Trei.


Elifélet, fiul lui Ahasbái, fiul unui [om] din Maáca; Elíam, fiul lui Ahitófel din Ghiló;


Uría, hetéul. Toți erau treizeci și șapte.


un car se aducea din Egipt cu șase sute de [sícli] de argint, iar un cal cu o sută cincizeci. Tot așa se aduceau prin ei cai pentru regii hetéi și pentru regii din Arám.


Domnul a făcut să se audă în tabăra lui Arám vuiet de care, tropot de cai și zgomotul unei armate puternice și și-au zis unul către altul: „Regele lui Israél i-a tocmit împotriva noastră pe regii hetéi și pe regii egipténi ca să vină împotriva noastră”.


Iósue le-a zis: „Prin aceasta veți cunoaște că Dumnezeul cel viu este în mijlocul vostru, când va alunga dinaintea voastră pe canaaneéni, pe hetéi, pe hevéi, pe ferezéi, pe ghergheséi, pe amoréi și pe iebuséi.


Davíd și Abișái au ajuns la popor noaptea și, iată, Saul era culcat și dormea între care, iar sulița lui era înfiptă în pământ la capul lui! Abnér și poporul lui erau culcați în jurul său.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa