Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 25:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Slujitorii lui Davíd au mers, i-au spus lui Nabál toate acele cuvinte și au așteptat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Tinerii lui David au venit la Nabal, i-au spus toate aceste cuvinte în numele lui David, apoi au așteptat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Tinerii lui David au venit la Nabal; și i-au spus toate aceste cuvinte în numele lui. Apoi ei au așteptat răspunsul lui Nabal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Când oamenii ce i-a trimis David ajunseră, au zis Către Nabal, aste cuvinte, Spuse de David mai ‘nainte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Când au ajuns, oamenii lui David au spus lui Nabal toate aceste cuvinte în numele lui David. Apoi au tăcut.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și tinerii lui David au venit și au vorbit lui Nabal cu toate aceste cuvinte în numele lui David și au încetat.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 25:9
5 Mawu Ofanana  

În luna a șaptea, în ziua a șaptesprezecea a lunii, arca s-a oprit pe munții Ararát.


Fiii profeților care erau în fața Ierihónului l-au văzut și au zis: „Duhul lui Ilíe a venit peste Elizéu”. I-au ieșit înainte și s-au închinat până la pământ înaintea lui.


Asá avea o armată de trei sute de mii de oameni din Iúda – care purtau scut și suliță – și două sute optzeci de mii din Beniamín – care purtau scut și trăgeau cu arcul –, toți oameni viteji.


Nabál le-a răspuns slujitorilor lui Davíd: „Cine este Davíd și cine este fiul lui Iése? Astăzi s-au înmulțit sclavii care fug de la stăpânii lor.


Întreabă-i pe slujitorii tăi și-ți vor spune! Să afle tinerii har în ochii tăi, căci am venit într-o zi bună! Dă, te rog, ceea ce ai la îndemână slujitorilor tăi și fiului tău Davíd!»”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa